Beautiful Noise - V8 Supercars Anthem -
Lee Kernaghan
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Noise - V8 Supercars Anthem
Schönes Geräusch - V8 Supercars Hymne
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
It's
the
roar
of
the
engines,
it's
the
countin'
down
Es
ist
das
Dröhnen
der
Motoren,
es
ist
das
Runterzählen
It's
the
smell
of
the
rubber,
it's
a
V8
sound
Es
ist
der
Geruch
von
Gummi,
es
ist
ein
V8-Sound
It's
a
power
Es
ist
eine
Kraft
It's
a
passion
Es
ist
eine
Leidenschaft
It's
hittin'
the
corner,
holding
on
to
a
slide
Es
ist
das
Anfahren
der
Kurve,
das
Festhalten
am
Slide
Givin'
it
hell,
gettin'
hung
out
to
dry
Alles
geben,
sich
aushängen
lassen
Hell,
it's
hardcore
Verdammt,
es
ist
Hardcore
It's
what
we're
here
for
Dafür
sind
wir
hier
It's
a
beautiful
noise
(oh-oh,
oh-oh)
Es
ist
ein
schönes
Geräusch
(oh-oh,
oh-oh)
It's
a
beautiful
noise
(oh-oh,
oh-oh)
Es
ist
ein
schönes
Geräusch
(oh-oh,
oh-oh)
The
rumble
of
thunder,
rollin'
down
under
Das
Grollen
des
Donners,
rollt
hier
runter
It's
man
and
machine
(oh-oh,
oh-oh)
Es
ist
Mensch
und
Maschine
(oh-oh,
oh-oh)
It's
chasin'
the
dream
(oh-oh,
oh-oh)
Es
ist
die
Jagd
nach
dem
Traum
(oh-oh,
oh-oh)
It's
the
V8
thrill,
the
crowd
on
the
hill
Es
ist
der
V8-Nervenkitzel,
die
Menge
auf
dem
Hügel
It's
a
beautiful
noise
(oh-oh,
oh-oh)
Es
ist
ein
schönes
Geräusch
(oh-oh,
oh-oh)
It's
a
V8
howlin',
droppin'
through
the
gears
Es
ist
ein
V8-Heulen,
das
Herunterschalten
der
Gänge
The
pistons
screamin',
ringin'
in
my
ears
Die
Kolben
schreien,
klingeln
in
meinen
Ohren
It's
high
octane
Es
ist
hochoktanig
Down
pit
lane
Runter
in
die
Boxengasse
You're
goin'
to
find
out
what
you
got
Du
wirst
herausfinden,
was
du
drauf
hast
Toe
to
toe
out
on
the
blacktop
Kopf
an
Kopf
draußen
auf
dem
Asphalt
It
takes
a
bold
run
Es
braucht
einen
mutigen
Lauf
To
crack
the
big
one
Um
den
Großen
zu
knacken
It's
a
beautiful
noise
(oh-oh,
oh-oh)
Es
ist
ein
schönes
Geräusch
(oh-oh,
oh-oh)
It's
a
beautiful
noise
(oh-oh,
oh-oh)
Es
ist
ein
schönes
Geräusch
(oh-oh,
oh-oh)
The
rumble
of
thunder,
rollin'
down
under
Das
Grollen
des
Donners,
rollt
hier
runter
It's
man
and
machine
(oh-oh,
oh-oh)
Es
ist
Mensch
und
Maschine
(oh-oh,
oh-oh)
It's
chasin'
the
dream
(oh-oh,
oh-oh)
Es
ist
die
Jagd
nach
dem
Traum
(oh-oh,
oh-oh)
It's
the
V8
thrill,
the
crowd
on
the
hill
Es
ist
der
V8-Nervenkitzel,
die
Menge
auf
dem
Hügel
It's
a
beautiful
noise
Es
ist
ein
schönes
Geräusch
It's
a
V8
nation
Es
ist
eine
V8-Nation
It's
king
of
the
mountain
Es
ist
der
König
des
Berges
It's
the
spirit
of
Brocky
Es
ist
der
Geist
von
Brocky
Holden
and
Falcon
Holden
und
Falcon
It's
pulling
G-forces
Es
zieht
G-Kräfte
Of
600
horses
Von
600
Pferden
It's
the
V8
story
Es
ist
die
V8-Geschichte
The
guts
and
the
glory
Der
Mut
und
der
Ruhm
It's
a
beautiful
noise
(oh-oh,
oh-oh)
Es
ist
ein
schönes
Geräusch
(oh-oh,
oh-oh)
It's
a
beautiful
noise
(oh-oh,
oh-oh)
Es
ist
ein
schönes
Geräusch
(oh-oh,
oh-oh)
The
rumble
of
thunder,
rollin'
down
under
Das
Grollen
des
Donners,
rollt
hier
runter
It's
man
and
machine
(it's
more
than
a
machine)
Es
ist
Mensch
und
Maschine
(es
ist
mehr
als
eine
Maschine)
It's
chasin'
the
dream
(he's
chasing
the
dream)
Es
ist
die
Jagd
nach
dem
Traum
(er
jagt
dem
Traum
hinterher)
It's
the
V8
thrill,
the
crowd
on
the
hill
Es
ist
der
V8-Nervenkitzel,
die
Menge
auf
dem
Hügel
It's
a
beautiful
noise
(oh-oh,
oh-oh)
Es
ist
ein
schönes
Geräusch
(oh-oh,
oh-oh)
It's
a
beautiful
noise
(turn
on
this
wonderful
noise)
Es
ist
ein
schönes
Geräusch
(schalte
dieses
wundervolle
Geräusch
ein)
It's
a
beautiful
noise
Es
ist
ein
schönes
Geräusch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Raymond Kernaghan, Garth Ivan Richard Porter, Matthew Anthony Scullion, Colin Keith Robert Buchanan, Lindsay Jack B. Rimes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.