Lee Kernaghan - Diamantina Drover - перевод текста песни на русский

Diamantina Drover - Lee Kernaghanперевод на русский




Diamantina Drover
Гонщик из Диамантины
The faces in the photographs are faded
Лица на фотографиях выцвели,
And I can't believe he looks so much like me
И я не могу поверить, что он так похож на меня.
For it's been ten long years today
Ведь прошло уже десять долгих лет с того дня,
Since I left for old Cork Station
Как я уехал на старую станцию Корк,
Saying I won't be back 'till the drovin's done.
Сказав, что не вернусь, пока не закончу перегон.
For the rain never falls on the Dusty Diamantina
Ведь дождь никогда не идет над Пыльной Диамантиной,
The drover finds it hard to change his mind
Гонщику трудно передумать,
For the years have surely gone
Ведь годы, несомненно, прошли,
Like the drays from old Cork Station
Как повозки со старой станции Корк,
And I won't be back 'till the drovin's done.
И я не вернусь, пока не закончу перегон.
It seems like the sun comes up each morning
Кажется, солнце встает каждое утро,
Sets me up and then takes it all away
Поднимает меня, а затем забирает все,
For the dreaming by the light of the campfire at night
Ведь мечты у костра ночью
Blends with the burning light of day.
Смешиваются с жгучим светом дня.
For the rain never falls on the Dusty Diamtina
Ведь дождь никогда не идет над Пыльной Диамантиной,
The drover finds it hard to change his mind
Гонщику трудно передумать,
For the years have surely gone
Ведь годы, несомненно, прошли,
Like the drays from old Cork Station
Как повозки со старой станции Корк,
And I won't be back 'till the drovin's done.
И я не вернусь, пока не закончу перегон.
I sometimes think I'll settle back in Sydney
Иногда я думаю, что вернусь в Сидней,
But it's been so long and it's hard to change your mind
Но прошло так много времени, и трудно передумать,
For the cattle trays go on and on and the fences roll forever
Ведь скотоводы идут и идут, а заборы тянутся бесконечно,
And I won't be back 'till the drovin's done.
И я не вернусь, пока не закончу перегон.
For the rain never falls on the Dusty Diamtina
Ведь дождь никогда не идет над Пыльной Диамантиной,
The drover finds it hard to change his mind
Гонщику трудно передумать,
For the years have surely gone
Ведь годы, несомненно, прошли,
Like the drays from old Cork Station
Как повозки со старой станции Корк,
And I won't be back 'till the drovin's done.
И я не вернусь, пока не закончу перегон.





Авторы: Hugh Mcdonald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.