Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hat Town (Remastered)
Hutstadt (Remastered)
I
was
born
in
a
hat
town
Ich
wurde
in
einer
Hutstadt
geboren
Raised
on
the
warago
Aufgewachsen
am
Warago
It's
hot
out
here
but
you
tough
it
out
Es
ist
heiß
hier,
aber
du
hältst
durch
Like
and
old
Brigalow
Wie
ein
alter
Brigalow
From
the
back
of
the
channelled
country
Von
den
Rändern
des
Kanallandes
Across
the
western
plains
Über
die
westlichen
Ebenen
The
roads
are
straight
and
dusty
Die
Straßen
sind
gerade
und
staubig
And
the
folks
are
much
the
same
Und
die
Leute
sind
fast
genauso
Roots
run
strong
and
deep
out
here
in
a
hat
town
Wurzeln
sind
stark
und
tief
hier
in
einer
Hutstadt
And
we'll
carry
on
down
through
the
years
in
a
hat
town
Und
wir
werden
weitermachen
durch
die
Jahre
in
einer
Hutstadt
Well
fight
the
dark
and
end
up,
like
the
barky
downs
Wir
kämpfen
gegen
die
Dunkelheit
und
enden
wie
die
Barky
Downs
Theres
a
pub
an
store
and
not
much
more,
you're
living
in
an
old
hat
town
Es
gibt
eine
Kneipe,
einen
Laden
und
nicht
viel
mehr,
du
lebst
in
einer
alten
Hutstadt
Stock
are
Rollin
in
the
heat
hays,
half
mile
60
zone
Vieh
zieht
durch
die
Hitze,
halbe
Meile
60-Zone
Just
a
rag
tag
bunch
of
buildings
made
of
wood
and
tin
and
stone
Nur
ein
zusammengewürfelter
Haufen
von
Gebäuden
aus
Holz,
Blech
und
Stein
Theres
a
swag
with
stories,
most
of
them
are
true
Es
gibt
einen
Schlafsack
mit
Geschichten,
die
meisten
sind
wahr
Have
the
locals'
pass
the
hat
around
and
pull
each
other
through
Die
Einheimischen
lassen
den
Hut
herumgehen
und
helfen
sich
gegenseitig
Instrumental
Instrumental
Well
were
out
about
and
drover's,
bushies
tride
and
trudies
Wir
sind
unterwegs
mit
Treibern,
Buschleuten,
Hartgesottenen
And
were
out
her
for
the
long
haul
not
just
blowin
through
Und
wir
sind
hier
für
die
lange
Strecke,
nicht
nur
auf
der
Durchreise
Roots
run
strong
and
deep
out
here
in
a
hat
town
Wurzeln
sind
stark
und
tief
hier
in
einer
Hutstadt
And
we'll
carry
on
down
through
the
years
in
a
hat
town
Und
wir
werden
weitermachen
durch
die
Jahre
in
einer
Hutstadt
From
the
back
of
the
channelled
country,
and
across
the
dusty
downs
Von
den
Rändern
des
Kanallandes
und
über
die
staubigen
Downs
Theres
a
pub
a
store
and
not
much
more,
you're
living
in
an
old
hat
town
Es
gibt
eine
Kneipe,
einen
Laden
und
nicht
viel
mehr,
du
lebst
in
einer
alten
Hutstadt
Odelay
heeeee
Odelay
heeeee
Livin
in
a
hat
town
Leben
in
einer
Hutstadt
Livin
in
an
old
hat
town
Leben
in
einer
alten
Hutstadt
Odelay
heeeee
Odelay
heeeee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garth Ivan Rich Porter, Lee Kernaghan, Colin Buchanan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.