Текст и перевод песни Lee Kernaghan - I Milk Cows (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Milk Cows (Remastered)
Я дою коров (Ремастеринг)
I
milk
cows,
I
grow
spuds,
I
drive
tractors,
I
fix
pumps.
Я
дою
коров,
выращиваю
картошку,
вожу
тракторы,
чиню
насосы.
I
plough
dirt,
I
run
stock,
life′s
good,
I
thank
God.
Пашу
землю,
развожу
скот,
жизнь
хороша,
благодарю
Бога.
There's
a
shed
out
the
back
with
a
bench
and
a
vice,
В
сарае
есть
верстак
с
тисками,
A
motor
pulled
down
and
irrigation
pipes.
Разобранный
мотор
и
ирригационные
трубы.
When
the
pump
won′t
pump,
you
strip
it
all
down,
Когда
насос
не
качает,
ты
разбираешь
его
полностью,
When
the
things
won't
go
you
figure
it
out.
Когда
что-то
не
работает,
ты
разбираешься
в
этом.
I
milk
cows,
I
grow
spuds,
I
drive
tractors,
I
fix
pumps.
Я
дою
коров,
выращиваю
картошку,
вожу
тракторы,
чиню
насосы.
I
plough
dirt,
I
run
stock,
life's
good,
I
thank
God.
Пашу
землю,
развожу
скот,
жизнь
хороша,
благодарю
Бога.
I′m
up
for
the
dawn,
and
off
to
the
shed,
Я
встаю
на
рассвете
и
иду
в
сарай,
The
herd
comes
in
about
100
head.
Стадо
приходит,
около
сотни
голов.
They′re
all
my
mates,
I
call
'em
by
name,
Они
все
мои
друзья,
я
зову
их
по
именам,
There′s
Dolly
and
Daisy,
Elvis
and
Jane.
Вот
Долли
и
Дейзи,
Элвис
и
Джейн.
I
milk
cows,
I
grow
spuds,
I
drive
tractors,
I
fix
pumps.
Я
дою
коров,
выращиваю
картошку,
вожу
тракторы,
чиню
насосы.
I
plough
dirt,
I
run
stock,
life's
good,
I
thank
God.
Пашу
землю,
развожу
скот,
жизнь
хороша,
благодарю
Бога.
Will
I
get
through
the
drought,
I′m
walkin
in
dust,
Переживу
ли
я
засуху,
я
хожу
по
пыли,
And
in
a
big
wet,
im
sinking
in
mud.
А
в
сильный
дождь
я
тону
в
грязи.
I
learned
from
the
best,
I
learned
on
the
job,
Я
учился
у
лучших,
учился
на
работе,
I'm
carrying
on
from
where
my
father
left
off.
Я
продолжаю
дело,
начатое
моим
отцом.
I
milk
cows,
I
grow
spuds,
I
drive
tractors,
I
fix
pumps.
Я
дою
коров,
выращиваю
картошку,
вожу
тракторы,
чиню
насосы.
I
plough
dirt,
I
run
stock,
life′s
good,
I
thank
God.
Пашу
землю,
развожу
скот,
жизнь
хороша,
благодарю
Бога.
I
clear
scrub,
I
cut
wood,
I
get
dry,
a
beer's
good.'
Я
расчищаю
кусты,
рублю
дрова,
хочу
пить,
пиво
— это
хорошо.
I
like
it
here,
I
hate
crowds,
it′s
my
life,
I
milk
cows.
Мне
нравится
здесь,
я
ненавижу
толпы,
это
моя
жизнь,
я
дою
коров.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porter Garth Ivan Richard, Buchanan Colin Keith Robert, Kernaghan Lee Raymond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.