Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm from the Country (feat. Travis Sinclair)
Я из деревни (совместно с Трэвисом Синклером)
Way
back
up
in
the
country
Далеко
в
глубинке,
Back
in
the
hills
В
холмах,
And
down
on
the
flats
where
the
folks
are
real
И
на
равнинах,
где
живут
настоящие
люди,
Living
with
the
crazies
down
down
the
old
dirt
track
Живу
с
чудаками
по
старой
грунтовке,
with
four-wheel
drives
and
battered
old
hats
С
внедорожниками
и
потрепанными
шляпами.
That's
where
I'm
from
and
I'm
proud
to
say
Вот
откуда
я
родом,
и
я
горжусь
этим,
We're
from
the
Country
and
we
like
it
that
way
Мы
из
деревни,
и
нам
это
нравится.
Everybody
knows
everybody
Все
друг
друга
знают,
Everybody
calls
you
mate
Все
называют
тебя
приятелем,
You
don't
need
an
invitation
Тебе
не
нужно
приглашение,
Kick
off
your
boots
and
come
on
in
Снимай
ботинки
и
заходи.
Yeah
we
know
how
to
work
and
we
know
how
to
play
Да,
мы
знаем,
как
работать,
и
мы
знаем,
как
отдыхать,
We're
from
the
Country
and
we
like
it
that
way
Мы
из
деревни,
и
нам
это
нравится.
All
day
long
we
work
in
the
heat
Весь
день
мы
работаем
на
жаре,
Bring
it
on
home
to
a
home
cooked
meal
Возвращаемся
домой
к
домашней
еде,
We
love
ya
like
Sunday,
treat
ya
like
Saturday
night
Мы
любим
тебя,
как
воскресенье,
и
угощаем,
как
в
субботу
вечером,
(That's
right)
(Это
точно)
When
the
beds
get
full
we
can
roll
in
the
hay
Когда
все
кровати
заняты,
мы
можем
спать
в
сене.
We're
from
the
Country
and
we
like
it
that
way
Мы
из
деревни,
и
нам
это
нравится.
Everybody
knows
everybody
Все
друг
друга
знают,
Everybody
calls
ya
mate
Все
называют
тебя
приятелем,
You
don't
need
an
invitation
Тебе
не
нужно
приглашение,
Kick
off
your
boots
and
come
on
in
Снимай
ботинки
и
заходи.
Yeah
we
know
how
to
work
and
we
know
how
to
play
Да,
мы
знаем,
как
работать,
и
мы
знаем,
как
отдыхать,
We're
from
the
Country
and
we
like
it
that
way
Мы
из
деревни,
и
нам
это
нравится.
Everybody
knows
everybody
Все
друг
друга
знают,
Everybody
calls
you
mate
Все
называют
тебя
приятелем,
You
don't
need
an
invitation
Тебе
не
нужно
приглашение,
Kick
off
your
boots
and
come
on
in
Снимай
ботинки
и
заходи.
Yeah
we
know
how
to
work
and
we
know
how
to
play
Да,
мы
знаем,
как
работать,
и
мы
знаем,
как
отдыхать,
We're
from
the
Country
Wooo
Мы
из
деревни,
У-у-у!
We're
from
the
Country
Louder
Мы
из
деревни,
Громче!
We're
from
the
Country
and
we
like
it
that
way
Мы
из
деревни,
и
нам
это
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Brown, Stan Webb, Richard Oren Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.