Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Him In the Longyard (Remastered)
Оставь его на выгуле (Remastered)
Well,
he's
looking
kinda
jaded,
and
his
sight
is
not
the
best
Ну,
он
выглядит
каким-то
измученным,
и
зрение
у
него
не
самое
лучшее.
And
the
hair
around
his
muzzle's
turnin'
grey
И
волосы
вокруг
его
морды
поседели.
He
has
seen
a
hundred
musters
and
I
think
it's
only
fair
Он
видел
сотню
сборов,
и
я
думаю,
что
это
справедливо.
We
leave
him
in
the
longyard
here
today
Сегодня
мы
оставим
его
здесь,
на
веранде.
He
was
broken
in
the
'60s,
maybe
'63
or
'4
Он
сломался
в
60-х,
может
быть,
в
63-м
или
4-м.
And
never
faltered,
always
seemed
to
be
on
hand
И
никогда
не
дрогнул,
всегда
казалось,
был
под
рукой
Never
have
I
seen
him
beaten
by
a
bullock
in
the
bush
Никогда
я
не
видел,
чтобы
его
избивал
бык
в
кустах.
And
at
a
night
watch,
he
was
pick
of
all
the
land,
hey
И
в
ночном
дежурстве
он
был
лучшим
на
всей
земле,
эй
So
leave
him
out
there
in
the
longyard,
do
not
rush
him
Так
что
оставьте
его
там,
на
дворе,
не
торопите
его.
Leave
him
out
there
with
his
mate,
the
baldy
bay
Оставь
его
там
с
его
приятелем,
лысым
гнедом.
With
his
mates
that
he
can
graze,
he
can
laze
with
Со
своими
товарищами,
которых
он
может
пасти,
он
может
бездельничать
с
Leave
him
there
and
we
will
turn
him
out
today
Оставьте
его
там,
и
мы
выгоним
его
сегодня.
Oh,
yes,
he's
lookin'
kind
of
jaded,
and
his
sight
is
not
the
best
О
да,
он
выглядит
каким-то
измученным,
и
зрение
у
него
не
самое
лучшее.
And
the
hair
around
his
muzzle's
turnin'
grey
И
волосы
вокруг
его
морды
поседели.
He
has
seen
a
hundred
musters
and
I
think
it's
only
fair
Он
видел
сотню
сборов,
и
я
думаю,
что
это
справедливо.
That
we
leave
him
in
the
longyard
here
today,
take
it
away
Что
мы
оставим
его
здесь
сегодня
на
веранде,
забери
его.
He's
entitled
to
some
kindness
in
return
for
all
he's
been
Он
имеет
право
на
доброту
в
обмен
на
все,
чем
он
был.
Now
he's
failin'
and
his
step
is
gettin'
slow
Теперь
он
терпит
неудачу,
и
его
шаг
замедляется.
Let
him
squander
his
last
summers
by
the
river
with
his
mate
Пусть
он
проведет
свое
последнее
лето
у
реки
со
своим
другом.
In
the
paddock
where
the
sweetest
grasses
grow
В
загоне,
где
растут
самые
сладкие
травы
So
leave
him
out
there
in
the
longyard,
do
not
rush
him
Так
что
оставьте
его
там,
на
дворе,
не
торопите
его.
Leave
him
out
there
with
his
mate,
the
baldy
bay
Оставь
его
там
с
его
приятелем,
лысым
гнедом.
Leave
him
there
'til
after
smoko,
and
we'll
catch
him
Оставьте
его
там
до
курения,
и
мы
его
поймаем.
We'll
pull
his
tail
and
turn
him
out
today,
hey
Мы
потянем
его
за
хвост
и
выгоним
сегодня,
эй
Yeah,
leave
him
out
there
in
the
longyard,
do
not
rush
him
Да,
оставь
его
там,
на
дворе,
не
торопи
его.
Leave
him
out
there
with
his
mate,
the
baldy
bay
Оставь
его
там
с
его
приятелем,
лысым
гнедом.
Leave
him
there
'til
after
smoko,
then
we'll
catch
him
Оставь
его
там
до
курения,
а
потом
мы
его
поймаем.
We'll
pull
his
tail
and
turn
him
out
today
Мы
потянем
его
за
хвост
и
выгоним
сегодня
Yes,
we'll
pull
his
tail
and
turn
him
out
today
Да,
мы
потянем
его
за
хвост
и
выгоним
сегодня.
I'll
leave
him
there,
and
we
will
turn
him
out
today
(let's
ride)
Я
оставлю
его
там,
и
мы
его
сегодня
выгоним
(поедем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Dixon, Marion Dixon, Slim Dusty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.