Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Him in the Longyard (feat. Slim Dusty)
Lass ihn im Longyard (feat. Slim Dusty)
Kickin'
past
the
dealers
on
the
edge
of
town
Fuhr
an
den
Händlern
am
Stadtrand
vorbei
Saw
a
lot
of
pretty
pickups
Sah
eine
Menge
hübscher
Pickups
Not
a
Ute
to
be
found
Aber
keinen
Ute
weit
und
breit
Twin
cam
Jap
fours
Zweifach-Nockenwellen-Japaner
mit
vier
Zylindern
A
bloke'd
be
nuts
Ein
Kerl
wäre
verrückt
Give
me
a
six
or
an
eight
Gib
mir
einen
Sechser
oder
einen
Achter
A
four
wheel
mate
Ein
Allrad,
Kumpel
The
dents
and
the
dust
Die
Dellen
und
der
Staub
And
the
grasshopper
guts
Und
die
Grashüpfer-Innereien
She's
got
holes
in
the
muffler
Sie
hat
Löcher
im
Auspuff
And
a
gear-box
clunk
Und
ein
Getriebe,
das
klappert
I've
cursed
her
and
called
her
a
piece
of
old
junk
Ich
habe
sie
verflucht
und
sie
ein
Stück
alten
Schrott
genannt
When
the
work's
been
done
at
the
end
of
the
day
Wenn
die
Arbeit
am
Ende
des
Tages
getan
ist
She's
my
Ute
I'll
keep
it
that
way
Ist
sie
mein
Ute,
und
ich
werde
es
so
beibehalten
She's
my
Ute
and
she's
here
to
stay
Sie
ist
mein
Ute,
und
sie
bleibt
hier
You
can
see
them
blow-ins
Du
kannst
diese
Angeber
sehen
In
their
four
by
fours
In
ihren
Allradfahrzeugen
Jumpin'
up
and
down
'bout
a
scratch
on
the
door
Die
wegen
eines
Kratzers
an
der
Tür
auf
und
ab
springen
But
I've
got
a
yarn
for
every
dent
Aber
ich
habe
eine
Geschichte
für
jede
Delle
A
big
red
roo,
pig
or
two
Ein
großes
rotes
Känguru,
ein
oder
zwei
Schweine
A
hole
in
the
roof
that
Col
shot
through
Ein
Loch
im
Dach,
das
Col
durchschossen
hat
She's
got
holes
in
the
muffler
Sie
hat
Löcher
im
Auspuff
And
a
gear-box
clunk
Und
ein
Getriebe,
das
klappert
I've
cursed
her
and
called
her
a
piece
of
old
junk
Ich
habe
sie
verflucht
und
sie
ein
Stück
alten
Schrott
genannt
When
the
work's
been
done
at
the
end
of
the
day
Wenn
die
Arbeit
am
Ende
des
Tages
getan
ist
She's
my
Ute
I'll
keep
it
that
way
Ist
sie
mein
Ute,
und
ich
werde
es
so
beibehalten
She's
my
Ute
and
she's
here
to
stay
Sie
ist
mein
Ute,
und
sie
bleibt
hier
Well
I
had
a
girl
but
she
laid
down
the
law
Nun,
ich
hatte
ein
Mädchen,
aber
sie
hat
mir
die
Regeln
vorgeschrieben
She
said
you
can't
keep
that
dirty
old
Ute
anymore
Sie
sagte,
du
kannst
diesen
dreckigen
alten
Ute
nicht
mehr
behalten
There
comes
a
point
when
a
man's
gotta
choose
Es
kommt
ein
Punkt,
an
dem
ein
Mann
sich
entscheiden
muss
Well
I
told
her
straight
Nun,
ich
sagte
ihr
geradeheraus
I'll
stick
with
my
mate
Ich
bleibe
bei
meinem
Kumpel
She's
been
gone
a
year
Sie
ist
seit
einem
Jahr
weg
But
the
Ute's
still
here
Aber
der
Ute
ist
immer
noch
hier
She's
got
holes
in
the
muffler
Sie
hat
Löcher
im
Auspuff
And
a
gear-box
clunk
Und
ein
Getriebe,
das
klappert
I've
cursed
her
and
called
her
a
piece
of
old
junk
Ich
habe
sie
verflucht
und
sie
ein
Stück
alten
Schrott
genannt
When
the
work's
been
done
at
the
end
of
the
day
Wenn
die
Arbeit
am
Ende
des
Tages
getan
ist
She's
got
holes
in
the
muffler
Sie
hat
Löcher
im
Auspuff
And
a
gear-box
clunk
Und
ein
Getriebe,
das
klappert
I've
cursed
her
and
called
her
a
piece
of
old
junk
Ich
habe
sie
verflucht
und
sie
ein
Stück
alten
Schrott
genannt
When
the
work's
been
done
at
the
end
of
the
day
Wenn
die
Arbeit
am
Ende
des
Tages
getan
ist
She's
my
Ute
I'll
keep
it
that
way
Ist
sie
mein
Ute,
so
werde
ich
es
beibehalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Kirkpatrick, Keith Dixon, Marian Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.