Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake On It (Remastered)
Shake On It (Remastered)
There'd
be
a
blue
out
the
back
Da
hinten
gab's
Ärger
And
we'd
all
rush
from
the
bar
to
take
a
look
Und
wir
stürmten
alle
von
der
Bar,
um
nachzusehen
Drover
Pat
and
Billy
Rnold
had
been
drinking
Drover
Pat
und
Billy
Rnold
hatten
getrunken
In
the
heat
all
afternoon
Den
ganzen
Nachmittag
in
der
Hitze
They
were
rolling
in
the
dirt
Sie
wälzten
sich
im
Dreck
Fists
were
flying
and
things
were
getting
rough
Fäuste
flogen
und
es
wurde
rau
But
when
Billy
started
bleeding
Doch
als
Billy
zu
bluten
begann
The
publican
said
fellas
break
it
up
Sagte
der
Wirt:
"Leute,
hört
auf
damit"
Shake
on
it,
just
put
it
there
Gib
mir
die
Hand,
lass
uns
drüber
schütteln
That's
the
way
it's
always
been
'round
here
So
ist
es
hier
schon
immer
gewesen
You
could
trust
a
man
when
he
held
out
his
hand
Einem
Mann
konnte
man
trauen,
wenn
er
seine
Hand
ausstreckte
And
said
'Let's
shake
on
it
Und
sagte:
"Lass
uns
drüber
schütteln"
They
were
battered
and
bruised
Zerschunden
und
voller
blauer
Flecken
When
Pat
and
Billy
picked
themselfes
up
Rappelten
sich
Pat
und
Billy
wieder
auf
They
looked
each
other
over
Sie
musterten
einander
And
two
grins
appeared
from
beneath
the
sweat
and
dust
Und
zwei
Grinsen
erschienen
unter
Schweiß
und
Staub
Billy
picked
up
his
hat
Billy
hob
seinen
Hut
auf
And
clipped
his
old
mate
on
the
ear
Und
tätschelte
seinem
alten
Kumpel
das
Ohr
And
said
we'll
call
it
a
draw
Pat
Und
sagte:
"Unentschieden,
Pat"
But
I
reckon
you
owe
me
a
beer
"Aber
ich
glaube,
du
schuldest
mir
noch
ein
Bier"
Now
the
years
have
rolled
by
Inzwischen
sind
Jahre
vergangen
And
they
still
disagree
Und
sie
sind
immer
noch
uneins
But
that
old
handshake's
as
firm
Doch
dieser
alte
Händedruck
ist
so
fest
As
it
used
to
be
Wie
er
immer
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Buchanan, Garth Porter, Lee Kernaghan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.