Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's My Ute (Remastered)
Sie ist mein Ute (Remastered)
Kickin'
past
the
dealers
on
the
edge
of
town
Fahr
an
den
Händlern
vorbei
am
Stadtrand
Saw
a
lot
of
pretty
pickups
Sah
viele
schöne
Pickups
Not
a
Ute
to
be
found
Doch
keinen
Ute
gefunden
Twim
cam
Jap
fours
Zwillingskammer-Japaner-Vierer
A
bloke'd
be
nuts
Wär'
verrückt,
wer
die
nimmt
Give
me
a
six
or
an
eight
Gib
mir
'nen
Sechser
oder
Achter
A
four
wheel
mate
Ein
Allrad-Kumpel
The
dents
and
the
dust
Die
Dellen,
der
Staub
And
the
grasshopper
guts
Und
die
Heuschrecken-Innereien
She's
got
holes
in
the
muffler
Sie
hat
Löcher
im
Auspuff
And
a
gear-box
clunk
Und
ein
klapperndes
Getriebe
I've
cursed
her
and
called
her
a
piece
of
old
junk
Ich
hab
sie
verflucht,
nannte
sie
alten
Schrott
When
the
work's
been
done
at
the
end
of
the
day
Doch
wenn
die
Arbeit
getan
ist
am
Ende
des
Tags
She's
my
Ute
I'll
keep
it
that
way
Sie
ist
mein
Ute,
so
bleibt's
auch
She's
my
Ute
and
she's
here
to
stay
Sie
ist
mein
Ute,
sie
bleibt
hier
You
can
see
them
blow-ins
Sieh
dir
diese
Stadtpflanzen
an
In
their
four
by
fours
In
ihren
Geländewagen
Jumpin'
up
and
down
'bout
a
scratch
on
the
door
Die
heulen
rum
wegen
'nem
Kratzer
an
der
Tür
But
I've
got
a
yarn
for
every
dent
Doch
ich
hab
'ne
Geschichte
für
jede
Delle
A
big
red
roo,
pig
or
two
Ein
großer
roter
Roo,
ein
paar
Schweine
A
hole
in
the
roof
that
Col
shot
through
Ein
Loch
im
Dach,
das
Col
geschossen
hat
She's
got
holes
in
the
muffler
Sie
hat
Löcher
im
Auspuff
And
a
gear-box
clunk
Und
ein
klapperndes
Getriebe
I've
cursed
her
and
called
her
a
piece
of
old
junk
Ich
hab
sie
verflucht,
nannte
sie
alten
Schrott
When
the
work's
been
done
at
the
end
of
the
day
Doch
wenn
die
Arbeit
getan
ist
am
Ende
des
Tags
She's
my
Ute
I'll
keep
it
that
way
Sie
ist
mein
Ute,
so
bleibt's
auch
She's
my
Ute
and
she's
here
to
stay
Sie
ist
mein
Ute,
sie
bleibt
hier
Well
I
had
a
girl
but
she
laid
down
the
law
Ich
hatte
'ne
Freundin,
die
stellte
Regeln
auf
She
said
you
can't
keep
that
dirty
old
Ute
anymore
Sie
sagte:
"Den
schmutzigen
alten
Ute
behältst
du
nicht
mehr"
There
comes
a
point
when
a
man's
gotta
choose
Irgendwann
muss
ein
Mann
wählen
Well
I
told
her
straight
Da
sagte
ich
klar
I'll
stick
with
my
mate
Ich
bleib
bei
meinem
Kumpel
She's
been
gone
a
year
Sie
ist
seit
'nem
Jahr
weg
But
the
Ute's
still
here
Doch
der
Ute
ist
noch
hier
She's
got
holes
in
the
muffler
Sie
hat
Löcher
im
Auspuff
And
a
gear-box
clunk
Und
ein
klapperndes
Getriebe
I've
cursed
her
and
called
her
a
piece
of
old
junk
Ich
hab
sie
verflucht,
nannte
sie
alten
Schrott
When
the
work's
been
done
at
the
end
of
the
day
Doch
wenn
die
Arbeit
getan
ist
am
Ende
des
Tags
She's
my
Ute
I'll
keep
it
that
way
Sie
ist
mein
Ute,
so
bleibt's
auch
She's
my
Ute
and
she's
here
to
stay
Sie
ist
mein
Ute,
sie
bleibt
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Raymond Kernaghan, Rod Mccormack, Colin Buchanan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.