Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
summertime
in
the
Riverina
Es
war
Sommerzeit
in
der
Riverina
Took
you
down
to
the
river
in
my
red
Cortina
Ich
nahm
dich
mit
zum
Fluss
in
meiner
roten
Cortina
The
seats
were
hot
Die
Sitze
waren
heiß
She
started
blowing
steam
Sie
begann
Dampf
abzulassen
Parked
in
the
shade
by
a
lazy
bend
Parkte
im
Schatten
an
einer
trägen
Biegung
Got
hotter
when
I
took
your
hand
Es
wurde
heißer,
als
ich
deine
Hand
nahm
Held
on
tight
to
that
old
rope
swing
Hielt
fest
an
diesem
alten
Seilschwung
We
swung
out
high
and
both
dropped
in
Wir
schwangern
hoch
und
ließen
uns
fallen
Splash
that
time
we
jumped
in
Platsch,
damals
als
wir
sprangen
Splash
it
was
really
something
Platsch,
es
war
wirklich
etwas
Besonderes
That
just
couldn't
wait
Das
einfach
nicht
warten
konnte
Girl
we
let
go
that
summer
day
Mädchen,
wir
ließen
los
an
diesem
Sommertag
And
fell
in
over
our
heads
Und
fielen
über
unsere
Köpfe
hinein
It
took
away
our
breath
Es
raubte
uns
den
Atem
Falling
free
as
you
and
me
went
splash
Frei
fallend,
als
du
und
ich
platsch
machten
We
towled
off
and
I
still
remember
Wir
trockneten
uns
ab
und
ich
erinnere
mich
noch
Your
kisses
soft
and
tender
An
deine
Küsse,
sanft
und
zärtlich
And
for
a
moment
Und
für
einen
Moment
All
the
world
was
ours
Gehörte
die
ganze
Welt
uns
We
laid
on
a
blanket
by
the
water's
edge
Wir
lagen
auf
einer
Decke
am
Ufer
Made
memories
I
won't
forget
Schufen
Erinnerungen,
die
ich
nicht
vergesse
It
was
real
and
we
both
knew
it
Es
war
echt
und
wir
wussten
es
beide
We
let
go
and
we
dived
into
it
Wir
ließen
los
und
stürzten
uns
hinein
Splash
that
time
we
jumped
in
Platsch,
damals
als
wir
sprangen
Splash
it
was
really
something
Platsch,
es
war
wirklich
etwas
Besonderes
That
just
couldn't
wait
Das
einfach
nicht
warten
konnte
Girl
we
let
go
that
summer
day
Mädchen,
wir
ließen
los
an
diesem
Sommertag
And
fell
in
over
our
heads
Und
fielen
über
unsere
Köpfe
hinein
It
took
away
our
breath
Es
raubte
uns
den
Atem
Falling
free
as
you
and
me
went
splash
Frei
fallend,
als
du
und
ich
platsch
machten
The
summer
left
and
you
were
gone
Der
Sommer
ging
und
du
warst
fort
But
this
river
keeps
rolling
on
Doch
dieser
Fluss
fließt
weiter
I'm
standing
here
Ich
stehe
hier
And
all
I'm
seeing
is
you
Und
alles,
was
ich
sehe,
bist
du
Splash
that
time
we
jumped
in
Platsch,
damals
als
wir
sprangen
Splash
it
was
really
something
Platsch,
es
war
wirklich
etwas
Besonderes
That
just
couldn't
wait
Das
einfach
nicht
warten
konnte
Girl
we
let
go
that
summer
day
Mädchen,
wir
ließen
los
an
diesem
Sommertag
And
fell
in
over
our
heads
Und
fielen
über
unsere
Köpfe
hinein
It
took
away
my
breath
Es
raubte
mir
den
Atem
Falling
free
as
you
and
me
went
splash
Frei
fallend,
als
du
und
ich
platsch
machten
Falling
free
as
you
and
me
went
splash
Frei
fallend,
als
du
und
ich
platsch
machten
We
made
quite
a
splash
Wir
machten
ziemlich
viel
Platsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porter Garth Ivan Richard, Buchanan Colin Keith Robert, Kernaghan Lee Raymond, Scullion Matthew Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.