Текст и перевод песни Lee Kernaghan - Splash
It
was
summertime
in
the
Riverina
В
Риверине
было
лето.
Took
you
down
to
the
river
in
my
red
Cortina
Я
отвез
тебя
к
реке
в
своей
красной
"Кортине".
The
seats
were
hot
Сиденья
были
горячими.
She
started
blowing
steam
Она
начала
выпускать
пар.
Parked
in
the
shade
by
a
lazy
bend
Припарковался
в
тени
у
ленивого
поворота.
Got
hotter
when
I
took
your
hand
Мне
стало
жарче,
когда
я
взял
тебя
за
руку.
Held
on
tight
to
that
old
rope
swing
Крепко
держался
за
старые
веревочные
качели.
We
swung
out
high
and
both
dropped
in
Мы
взлетели
высоко
и
оба
упали.
Splash
that
time
we
jumped
in
Всплеск
в
тот
раз,
когда
мы
прыгнули
в
воду.
Splash
it
was
really
something
Всплеск
это
было
действительно
что
то
That
just
couldn't
wait
Это
просто
не
могло
ждать.
Girl
we
let
go
that
summer
day
Девочка,
мы
отпустили
тебя
в
тот
летний
день.
And
fell
in
over
our
heads
И
рухнул
прямо
нам
на
головы.
It
took
away
our
breath
У
нас
перехватило
дыхание.
Falling
free
as
you
and
me
went
splash
Падая
свободно,
когда
мы
с
тобой
пошли
всплеском.
We
towled
off
and
I
still
remember
Мы
отбуксировались,
и
я
все
еще
помню.
Your
kisses
soft
and
tender
Твои
поцелуи
нежны
и
нежны.
And
for
a
moment
И
на
мгновение
...
All
the
world
was
ours
Весь
мир
был
нашим.
We
laid
on
a
blanket
by
the
water's
edge
Мы
лежали
на
одеяле
у
кромки
воды.
Made
memories
I
won't
forget
Создал
воспоминания,
которые
я
не
забуду.
It
was
real
and
we
both
knew
it
Это
было
реально
и
мы
оба
это
знали
We
let
go
and
we
dived
into
it
Мы
отпустили
ее
и
нырнули
в
нее.
Splash
that
time
we
jumped
in
Всплеск
в
тот
раз,
когда
мы
прыгнули
в
воду.
Splash
it
was
really
something
Всплеск
это
было
действительно
что
то
That
just
couldn't
wait
Это
просто
не
могло
ждать.
Girl
we
let
go
that
summer
day
Девочка,
мы
отпустили
тебя
в
тот
летний
день.
And
fell
in
over
our
heads
И
рухнул
прямо
нам
на
головы.
It
took
away
our
breath
У
нас
перехватило
дыхание.
Falling
free
as
you
and
me
went
splash
Падаю
свободно,
когда
мы
с
тобой
пошли
всплеском.
The
summer
left
and
you
were
gone
Лето
ушло,
и
ты
ушел.
But
this
river
keeps
rolling
on
Но
эта
река
продолжает
течь.
I'm
standing
here
Я
стою
здесь.
And
all
I'm
seeing
is
you
И
все,
что
я
вижу
- это
ты.
Splash
that
time
we
jumped
in
Всплеск
в
тот
раз,
когда
мы
прыгнули
в
воду.
Splash
it
was
really
something
Всплеск
это
было
действительно
что
то
That
just
couldn't
wait
Это
просто
не
могло
ждать.
Girl
we
let
go
that
summer
day
Девочка,
мы
отпустили
тебя
в
тот
летний
день.
And
fell
in
over
our
heads
И
рухнул
прямо
нам
на
головы.
It
took
away
my
breath
У
меня
перехватило
дыхание.
Falling
free
as
you
and
me
went
splash
Падая
свободно,
когда
мы
с
тобой
пошли
всплеском.
Falling
free
as
you
and
me
went
splash
Падая
свободно,
когда
мы
с
тобой
пошли
всплеском.
We
made
quite
a
splash
Мы
произвели
настоящий
фурор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porter Garth Ivan Richard, Buchanan Colin Keith Robert, Kernaghan Lee Raymond, Scullion Matthew Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.