Текст и перевод песни Lee Kernaghan - The Rope That Pulls the Wind (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rope That Pulls the Wind (Remastered)
Веревка, Что Тянет Ветер (Remastered)
Maybe
I
was
born
to
be
a
rambling
man
Может,
я
родился
быть
бродягой,
Maybe
I
was
born
to
lose
at
love
Может,
я
родился
проигрывать
в
любви,
To
walk
alone
and
never
find
Ходить
одному
и
никогда
не
найти
The
one
that
I
was
dreaming
of
Ту,
о
которой
я
мечтал.
The
rope
that
pulls
the
wind
is
tangled
round
my
heart
Веревка,
что
тянет
ветер,
обвилась
вокруг
моего
сердца,
Seems
my
emotions
are
falling
apart
Кажется,
мои
чувства
разрываются
на
части.
Anyway
the
wind
blows
that's
where
I'll
be
Куда
бы
ни
дул
ветер,
туда
я
и
пойду,
The
rope
that
pulls
the
wind's
got
a
hold
on
me
Веревка,
что
тянет
ветер,
держит
меня
крепко.
Maybe
I
was
born
to
be
a
rolling
stone
Может,
я
родился
быть
перекати-полем,
Seems
I'm
always
movin'
on
Кажется,
я
всегда
в
движении.
Before
sunrise
I'll
pack
my
swag
До
восхода
солнца
я
соберу
свой
скарб,
By
first
light
I'll
be
gone
С
первыми
лучами
света
я
буду
уже
далеко.
When
I
feel
my
sorrow
catchin'
up
to
me
Когда
я
чувствую,
что
печаль
настигает
меня,
When
those
old
memories
track
me
down
Когда
старые
воспоминания
преследуют
меня,
It
won't
take
long
and
I'll
hear
the
call
Не
пройдет
много
времени,
и
я
услышу
зов
Of
the
highway
leading
out
of
town
Шоссе,
ведущего
из
города.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garth Porter, Lee Kernaghan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.