Lee Kernaghan - This Cowboy's Hat (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

This Cowboy's Hat (Remastered) - Lee Kernaghanперевод на немецкий




This Cowboy's Hat (Remastered)
Dieses Cowboy-Hut (Remastered)
Well I was sitting in a roadhouse
Ich saß in einer Roadhouse-Kneipe
Havin' a cup to pass the time
Trank einen Kaffee, vertrieb die Zeit
Swapping rodeo stories
Tauschte Rodeo-Geschichten aus
With a few old territory friends of mine
Mit ein paar alten Freunden aus dem Outback dort bei mir
When some motorcycle riders started snickering in the back
Doch dann fingen hinten Motorradfahrer an zu kichern
Where they were pokin' fun at my friends hat
Sie machten sich über den Hut meines Freundes lustig
Well one old boy said "Hey Tex where'd you park your horse"
Einer rief: "Hey Tex, wo hast du dein Pferd geparkt?"
My friend just turned his hat down low
Mein Freund zog seinen Hut nur tiefer ins Gesicht
But they couldn't be ignored
Doch sie ließen nicht locker
Then one husky fella said
Ein bulliger Typ meinte dann
"I think I'll rip that hat right off your head"
"Ich reiße dir den Hut vom Kopf, wetten?"
That's when my friend turned 'round and this is what he said
Da drehte sich mein Freund um und sagte folgendes zu ihnen
You'll ride a black tornado across the western sky
Du reitest einen schwarzen Tornado über den Himmel des Westens
You'll rope an ol' blue norther and milk it 'till it's dry
Du fängst einen alten Nordwind und melkst ihn, bis er trocken ist
Bulldog the Diamantina pin its ears down flat
Legst den Diamantina-Bullen aufs Kreuz, drückst seine Ohren flach
Long before you take this cowboy's hat
Bevor du diesem Cowboy seinen Hut nimmst
Now this old hat is better left alone
Dieser alte Hut bleibt besser unberührt
You see it used to be my father's
Sieh mal, der gehörte einst meinem Vater
But last year he passed on
Doch letztes Jahr ist er gegangen
My uncle skinned the red belly black
Mein Onkel häutete die rote Bauchotter,
That makes up this ol' hat band
Die dieses Hutband ziert
But back in 69 he was killed in Vietnam
Doch '69 wurde er in Vietnam getötet
Now the eagle feather was given to me
Die Adlerfeder wurde mir geschenkt
By an old aboriginal friend of mine
Von einem alten Ureinwohnerfreund
But someone run him down somewhere
Doch irgendwer hat ihn überfahren,
Up around that Northern Territory line
Irgendwo da oben im Northern Territory
And a real special lady gave me this hat pin
Und diese besondere Frau gab mir die Hutnadel
But I don't know if I'm ever going to see her again
Doch ich weiß nicht, ob ich sie je wiederseh
You'll ride a black tornado across the western sky
Du reitest einen schwarzen Tornado über den Himmel des Westens
You'll rope an ol' blue norther and milk it 'till it's dry
Du fängst einen alten Nordwind und melkst ihn, bis er trocken ist
Bulldog the Diamantina pin its ears down flat
Legst den Diamantina-Bullen aufs Kreuz, drückst seine Ohren flach
Long before you take this cowboy's hat
Bevor du diesem Cowboy seinen Hut nimmst
Now if your leather jacket means to you
Wenn deine Lederjacke dir bedeutet,
What this old hat means to me
Was dieser Hut mir bedeutet,
Then I guess we understand each other
Dann verstehen wir uns wohl
And we'll just let it be
Und lassen es einfach gut sein
But if you still think it's funny
Doch wenn du's immer noch lustig findest,
Then you've got my back up against the wall
Dann hast du mich jetzt in die Ecke gedrängt
If you touch my hat
Fass meinen Hut an,
Then you're gonna have to fight us all
Und du kriegst es mit uns allen zu tun
Well right then I noticed a little sadness
Da sah ich plötzlich etwas Traurigkeit
In that gang leaders eyes
In den Augen ihres Anführers
He turned back towards the others
Er drehte sich zu den anderen um,
And they all just shuffled on outside
Und sie schlurften alle raus
But when my friend turned back towards me
Doch als mein Freund sich zu mir umdrehte,
I noticed his hat brim
Sah ich seinen Hutrand,
Well it was turned up in a big old Territory grin
Nach oben gebogen zu einem breiten Outback-Grinsen
You'll ride a black tornado across the western sky
Du reitest einen schwarzen Tornado über den Himmel des Westens
You'll rope an ol' blue norther and milk it 'till it's dry
Du fängst einen alten Nordwind und melkst ihn, bis er trocken ist
Bulldog the Diamantina pin its ears down flat
Legst den Diamantina-Bullen aufs Kreuz, drückst seine Ohren flach
Long before you take this cowboy's hat
Bevor du diesem Cowboy seinen Hut nimmst





Авторы: Jake Brooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.