Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Chain Road (Remastered)
Drei-Ketten-Straße (Remastered)
Billy
was
a
drover
Billy
war
ein
Viehtreiber
He
lived
out
on
the
three
chain
road
Er
lebte
draußen
an
der
Drei-Ketten-Straße
Fell
in
love
with
Mary
and
they
married
Verliebte
sich
in
Mary
und
sie
heirateten
She
made
his
shack
a
home
Sie
machte
seine
Hütte
zum
Zuhause
He
drove
them
off
to
Queensland
Er
trieb
sie
nach
Queensland
And
it
hurt
to
have
to
leave
her
on
her
own
Und
es
schmerzte,
sie
alleine
lassen
zu
müssen
But
she
promised
she'd
be
waiting
Doch
sie
versprach,
sie
würde
warten
When
he
brought
the
cattle
home
Bis
er
die
Rinder
nach
Hause
brachte
There's
a
lonesome
wind
blowing
down
Ein
einsamer
Wind
weht
heute
Nacht
The
three
chain
road
tonight
Die
Drei-Ketten-Straße
hinunter
It's
sending
out
a
warning
as
she
blows
Er
sendet
eine
Warnung,
während
er
bläst
Billy
don't
go
riding
down
Billy,
reite
heute
Nacht
nicht
The
three
chain
road
tonight
Die
Drei-Ketten-Straße
hinunter
The
wind
is
crying
Billy
please
don't
go
Der
Wind
weint:
"Billy,
bitte
geh
nicht"
Billy
came
home
early
Billy
kam
früh
nach
Hause
He
wasn't
due
for
many
days
Er
war
noch
nicht
für
viele
Tage
fällig
Walked
into
the
cabin
and
found
his
Mary
Betrat
die
Hütte
und
fand
seine
Mary
In
a
strangers
arms
she
lay
In
den
Armen
eines
Fremden
In
the
blindness
of
his
anger
In
der
Blindheit
seines
Zorns
The
fatal
shots
rang
out
from
Billy's
gun
Hallen
tödliche
Schüsse
aus
Billys
Gewehr
In
that
smoky
silence
he
knew
In
dieser
rauchigen
Stille
wusste
er
And
he
wept
for
what
he'd
done
Und
weinte
für
das,
was
er
getan
hatte
There's
a
lonesome
wind
blowing
down
Ein
einsamer
Wind
weht
heute
Nacht
The
three
chain
road
tonight
Die
Drei-Ketten-Straße
hinunter
It's
sending
out
a
warning
as
she
blows
Er
sendet
eine
Warnung,
während
er
bläst
Billy
don't
go
riding
down
Billy,
reite
heute
Nacht
nicht
The
three
chain
road
tonight
Die
Drei-Ketten-Straße
hinunter
The
wind
is
crying
Billy
please
don't
go
Der
Wind
weint:
"Billy,
bitte
geh
nicht"
Billy
walked
out
slowly
Billy
ging
langsam
hinaus
He
knew
what
must
be
done
Er
wusste,
was
getan
werden
musste
Somewhere
in
the
darkness
a
shot
rang
out
Irgendwo
in
der
Dunkelheit
fiel
ein
Schuss
Billy's
time
had
come
Billys
Zeit
war
gekommen
They
say
his
spirit's
out
there
Man
sagt,
sein
Geist
ist
da
draußen
You
can
feel
it
every
time
the
cold
wind
blows
Man
spürt
es
jedes
Mal,
wenn
der
kalte
Wind
weht
It's
warding
off
the
strangers
Er
warnt
die
Fremden
Who
come
by
the
three
chain
road
Die
an
der
Drei-Ketten-Straße
vorbeikommen
There's
a
lonesome
wind
blowing
down
Ein
einsamer
Wind
weht
heute
Nacht
The
three
chain
road
tonight
Die
Drei-Ketten-Straße
hinunter
It's
sending
out
a
warning
as
she
blows
Er
sendet
eine
Warnung,
während
er
bläst
Billy
don't
go
riding
down
Billy,
reite
heute
Nacht
nicht
The
three
chain
road
tonight
Die
Drei-Ketten-Straße
hinunter
There's
a
lonesome
wind
blowing
down
Ein
einsamer
Wind
weht
heute
Nacht
The
three
chain
road
tonight
Die
Drei-Ketten-Straße
hinunter
It's
sending
out
a
warning
as
she
blows
Er
sendet
eine
Warnung,
während
er
bläst
Billy
don't
go
riding
down
Billy,
reite
heute
Nacht
nicht
The
three
chain
road
tonight
Die
Drei-Ketten-Straße
hinunter
The
wind
is
crying
Billy
please
don't
go
Der
Wind
weint:
"Billy,
bitte
geh
nicht"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Raymond Kernaghan, Garth Ivan Richard Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.