Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll Take Beersheba
Wir nehmen Beerscheba
Forward,
we'll
take
Beersheba,
spur
up
and
on
Light
Horsemen
Vorwärts,
wir
nehmen
Beerscheba,
spornt
an
und
weiter,
leichte
Reiter
Ride
on
through
dust
and
bullets,
'til
we
take
Beersheba
Reitet
durch
Staub
und
Kugeln,
bis
wir
Beerscheba
nehmen
Half
a
mile
to
the
rise,
we'll
take
the
Turks
by
surprise
Eine
halbe
Meile
zum
Anstieg,
wir
überraschen
die
Türken
Keep
the
trot,
hold
the
lines,
as
we
wait
for
the
sign
Haltet
den
Trab,
haltet
die
Linie,
bis
das
Zeichen
kommt
Clear
the
brow
of
the
hill,
keep
it
steady
until
Überquert
den
Hügelkamm,
bleibt
standhaft
bis
We're
in
range
of
the
guns
and
then
we'll
break
into
a
run
Wir
in
Reichweite
der
Geschütze
sind
und
dann
losgaloppieren
Forward,
we'll
take
Beersheba,
spur
up
and
on
Light
Horsemen
Vorwärts,
wir
nehmen
Beerscheba,
spornt
an
und
weiter,
leichte
Reiter
Ride
on
through
dust
and
bullets,
'til
we
take
Beersheba
Reitet
durch
Staub
und
Kugeln,
bis
wir
Beerscheba
nehmen
Bayonnets
flash
in
the
sun,
Johnnys
squint
down
their
guns
Bajonette
blitzen
in
der
Sonne,
Johnny
zielt
mit
den
Gewehren
Captain
Davies
gives
a
yell,
we
went
at
'em
like
hell
Hauptmann
Davies
gibt
ein
Kommando,
wir
stürmten
wie
die
Teufel
Riders
fall,
horses
run,
empty
saddles
splashed
with
blood
Reiter
fallen,
Pferde
rennen,
leere
Sättel
blutbefleckt
Turkish
trenches
50
yards,
Squadron
A
led
the
charge
Türkische
Gräben,
50
Yards,
Schwadron
A
führte
den
Angriff
Forward,
we'll
take
Beersheba,
spur
up
and
on
Light
Horsemen
Vorwärts,
wir
nehmen
Beerscheba,
spornt
an
und
weiter,
leichte
Reiter
Ride
on
through
dust
and
bullets,
'til
we
take
Beersheba
Reitet
durch
Staub
und
Kugeln,
bis
wir
Beerscheba
nehmen
Slouch
hat
with
plumes
a-flyin',
spur
up
and
on
Light
Horsemen
Schlapphut
mit
wehenden
Federn,
spornt
an
und
weiter,
leichte
Reiter
Ride
on
through
dust
and
bullets,
'til
we
take
Beersheba
Reitet
durch
Staub
und
Kugeln,
bis
wir
Beerscheba
nehmen
At
full
gallop,
yelling
madly
Im
vollen
Galopp,
wild
brüllend
Pounding
hooves
go
hell
for
leather
Hufe
donnern
wie
der
Blitz
Flying
horses
clear
the
trenches
Fliegende
Pferde
springen
über
Gräben
Man
and
beast
leap
up
and
over...
Mensch
und
Tier
springen
hinüber...
Man
and
beast
leap
up
and
over...
Mensch
und
Tier
springen
hinüber...
Forward,
we'll
take
Beersheba,
spur
up
and
on
Light
Horsemen
Vorwärts,
wir
nehmen
Beerscheba,
spornt
an
und
weiter,
leichte
Reiter
Ride
on
through
dust
and
bullets,
'til
we
take
Beersheba
Reitet
durch
Staub
und
Kugeln,
bis
wir
Beerscheba
nehmen
Slouch
hat
with
plumes
a-flyin',
spur
up
and
on
Light
Horsemen
Schlapphut
mit
wehenden
Federn,
spornt
an
und
weiter,
leichte
Reiter
Ride
on
through
dust
ana
bullets,
'til
we
take
Beersheba
Reitet
durch
Staub
und
Kugeln,
bis
wir
Beerscheba
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Buchanan, Garth Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.