Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The First Bombs Fell
Als Die Ersten Bomben Fielen
19th
of
February
1942
19.
Februar
1942
Bathurst
Island
sent
a
message
through
Bathurst
Island
schickte
eine
Nachricht
durch
There's
a
big
formation
and
they're
bearing
down
Es
gibt
eine
große
Formation
und
sie
nähern
sich
From
the
north-west
headed
straight
for
Darwin
town
Aus
dem
Nordwesten
direkt
auf
die
Stadt
Darwin
zu
The
first
bomb
exploded
down
beside
the
warf
Die
erste
Bombe
explodierte
neben
dem
Hafen
They
hit
the
USS
Peary
and
the
oil
stores
Sie
trafen
die
USS
Peary
und
die
Öllager
The
Neptuna
went
up
in
a
ball
of
flame
Die
Neptuna
ging
in
einer
Flammenwolke
auf
The
black
smoke
rose
when
the
zero's
came
Schwarzer
Rauch
stieg
auf,
als
die
Zeros
kamen
We've
got
smoking
barrels
on
the
LMGs
Wir
haben
rauchende
Läufe
auf
den
LMGs
Man
the
vickers,
grab
your
.303s
Besetzt
die
Vickers,
schnappt
eure
.303er
We're
on
the
ropes
but
we'll
give
'em
hell
Wir
sind
in
der
Defensive,
aber
wir
geben
ihnen
die
Hölle
Darwin
rumbled
when
the
first
bombs
fell
Darwin
bebte,
als
die
ersten
Bomben
fielen
Thousand
pounders
blew
the
town
apart
Tausend-Pfund-Bomben
zerstörten
die
Stadt
They
hit
the
post
office
on
the
esplanade
Sie
trafen
das
Postamt
auf
der
Esplanade
A
family
died
in
the
surprise
attack
Eine
Familie
starb
im
Überraschungsangriff
But
the
AA
batteries
were
fight'n
'em
back
Aber
die
Flugabwehrbatterien
kämpften
zurück
The
second
wave
unloaded
on
the
aerodrome
Die
zweite
Welle
entlud
sich
über
dem
Flugplatz
Machine
guns
rattled
and
bombs
exploded
Maschinengewehre
ratterten
und
Bomben
explodierten
Hangars
blazing
as
the
shrapnel
flies
Hallen
brannten,
als
die
Splitter
flogen
Armed
invaders
in
Australian
skies
Bewaffnete
Invasoren
in
australischen
Himmeln
We've
got
smoking
barrels
on
the
LMGs
Wir
haben
rauchende
Läufe
auf
den
LMGs
Man
the
vickers,
grab
your
.303s
Besetzt
die
Vickers,
schnappt
eure
.303er
We're
on
the
ropes
but
we'll
give
'em
hell
Wir
sind
in
der
Defensive,
aber
wir
geben
ihnen
die
Hölle
Darwin
rumbled
when
the
first
bombs
fell
Darwin
bebte,
als
die
ersten
Bomben
fielen
We've
got
smoking
barrels
on
the
LMGs
Wir
haben
rauchende
Läufe
auf
den
LMGs
Man
the
vickers,
grab
your
.303s
Besetzt
die
Vickers,
schnappt
eure
.303er
We're
on
the
ropes
but
we'll
give
'em
hell
Wir
sind
in
der
Defensive,
aber
wir
geben
ihnen
die
Hölle
Smoking
barrels
on
the
LMGs
Rauchende
Läufe
auf
den
LMGs
Man
the
vickers,
grab
your
.303s
Besetzt
die
Vickers,
schnappt
eure
.303er
We're
on
the
ropes
but
we'll
give
'em
hell
Wir
sind
in
der
Defensive,
aber
wir
geben
ihnen
die
Hölle
Darwin
rumbled
when
the
first
bombs
fell
Darwin
bebte,
als
die
ersten
Bomben
fielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Buchanan, Garth Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.