Текст и перевод песни Lee Mead - Nothing Else Matters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Else Matters
Ничего больше не имеет значения
I've
been
retracing
the
places
we've
been
Я
вспоминал
места,
где
мы
были,
The
footsteps
we
left
are
now
lost
in
the
wind
Наши
следы
теперь
потерялись
на
ветру.
Life
is
what
happens
when
we're
making
plans
Жизнь
— это
то,
что
происходит,
пока
мы
строим
планы.
You
gave
me
your
heart
but
it
slipped
through
my
hands
Ты
отдала
мне
свое
сердце,
но
оно
выскользнуло
из
моих
рук.
The
T.V
is
talking,
the
radio's
on,
Телевизор
говорит,
радио
включено,
I
can't
drown
out
the
sound
of
you
gone
Но
я
не
могу
заглушить
звук
твоего
отсутствия.
What's
gonna
matter
when
this
moment's
done?
Что
будет
иметь
значение,
когда
этот
момент
пройдет?
The
world's
spinning
faster
and
we're
just
holding
on
Мир
вращается
все
быстрее,
а
мы
просто
держимся.
Did
I
ever
stop
to
say
Останавливался
ли
я,
чтобы
сказать,
Did
I
ever
find
a
way
Находил
ли
я
способ
To
catch
it
when
time
flew
Остановить
время
на
лету?
Did
I
ever
make
it
show
Удалось
ли
мне
показать,
Did
I
ever
let
you
know
Давал
ли
я
тебе
знать,
Nothing
else
matters
but
you
x2
Что
ничто
больше
не
имеет
значения,
кроме
тебя?
x2
The
night's
are
getting
longer
the
day's
feel
the
same
Ночи
становятся
длиннее,
дни
кажутся
одинаковыми,
The
clock
on
the
wall
seems
to
whisper
your
name
Часы
на
стене
словно
шепчут
твое
имя.
Don't
know
why
I
waited
to
tell
you
before
Не
знаю,
почему
я
ждал,
чтобы
сказать
тебе
раньше,
With
each
day
that
passes
I
just
love
you
more
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше.
Did
I
ever
stop
to
say
Останавливался
ли
я,
чтобы
сказать,
Did
I
ever
find
a
way
Находил
ли
я
способ
To
catch
it
when
time
flew
Остановить
время
на
лету?
Did
I
ever
make
it
show
Удалось
ли
мне
показать,
Did
I
ever
let
you
know
Давал
ли
я
тебе
знать,
Nothing
else
matters
but
you
x2
Что
ничто
больше
не
имеет
значения,
кроме
тебя?
x2
Time
doesn't
sit
it
runs
through
our
hands
Время
не
стоит
на
месте,
оно
протекает
сквозь
наши
пальцы,
And
just
where
it
goes
I
can't
understand
И
куда
оно
уходит,
я
не
могу
понять.
Like
an
old
photograph
in
white
and
black
Как
старая
фотография
в
черно-белых
тонах,
The
hours
are
fading
and
I
just
want
them
back...
Часы
угасают,
и
я
просто
хочу
вернуть
их
обратно...
Did
I
ever
stop
to
say
Останавливался
ли
я,
чтобы
сказать,
Did
I
ever
find
a
way
Находил
ли
я
способ
To
catch
it
when
time
flew
Остановить
время
на
лету?
Did
I
ever
make
it
show
Удалось
ли
мне
показать,
Did
I
ever
let
you
know
Давал
ли
я
тебе
знать,
Nothing
else
matters
but
you
x2
Что
ничто
больше
не
имеет
значения,
кроме
тебя?
x2
Nothing
else
matters
but
you
Ничто
больше
не
имеет
значения,
кроме
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Michael Saidenberg, Dimitri Ehrlich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.