Текст и перевод песни Lee Morgan - New-Ma
Mierda,
cada
vez
hay
mas
policia
en
las
calles
Черт,
все
больше
и
больше
полиции
на
улицах.
Para
eso
sí
que
hay
dinero,
no?
Для
этого
есть
деньги,
не
так
ли?
Los
enemigos
del
pueblo,
cada
día
más
protegidos
Враги
народа,
с
каждым
днем
все
более
защищенные
Y
nosotros,
cada
día
más
vigilados.
Malditos
cerdos
А
нас
с
каждым
днем
все
больше
охраняют.
Проклятые
свиньи
Sangre
humeda
en
la
avenida
que
piso
Кровь
дымится
на
проспекте,
который
я
поливаю,
Es
un
aviso
para
que
vigile
a
mis
enemigos
Это
предупреждение,
чтобы
я
следил
за
моими
врагами.
Llega
la
niebla
a
esta
ciudad
sin
piedad
Туман
приходит
в
этот
город
без
пощады
Trae
fantasmas
pero
de
la
pasma
te
escondera
Приведи
призраков,
но
от
пасмы
я
спрячу
тебя.
Este
sistema
es
una
fabrica
de
drogadictos
Эта
система-фабрика
наркоманов.
Por
el
olvido
ante
el
presente
que
nos
han
jodido
За
забвение
перед
настоящим,
которое
мы
испортили
Que
no
te
engañen
el
destino
es
nuestro
Чтобы
тебя
не
обманули,
судьба
наша.
Por
eso
demuestro
que
me
salgo
de
su
camino
Вот
почему
я
показываю,
что
ухожу
с
его
пути.
Con
el
machete
de
la
razon
abro
esta
jungla
С
мачете
разума
я
открываю
эти
джунгли.
Se
que
afuera
esta
el
sol
aunque
la
mierda
me
cubra
Я
знаю,
что
на
улице
солнце,
даже
если
дерьмо
покрывает
меня.
Descampados
sucios
pero
nunca
tanto
Грязные,
но
никогда
не
так
много
Como
el
corazon
de
quienes
nos
estan
pisando
Как
сердце
тех,
кто
наступает
на
нас.
Creen
que
estoy
acorralado
que
vencio
su
plan
Они
думают,
что
я
загнан
в
угол,
что
я
побеждаю
их
план.
Lo
llevan
claro
mi
mejor
disparon
veran
Они
несут
это
ясно,
мой
лучший
выстрел
лето
Ostias
contra
el
asfalto
me
enseñan
a
ser
listo
Остии
на
асфальте
учат
меня
быть
умным.
Si
no
has
abierto
los
ojos
no
me
digas
que
me
has
visto
Если
ты
не
открыл
глаза,
не
говори
мне,
что
видел
меня.
Esquivando
luces
azules
Уклонение
от
синих
огней
Fichados
cacheos
contra
la
pared
- Крикнул
он,
прижимаясь
к
стене.
Ojala
se
estrellen
cuando
circulen
Надеюсь,
они
рухнут,
когда
они
едут.
Un
día
a
ellos
los
vamos
a
detener
Однажды
мы
остановим
их.
Ya
no
se
puede
ni
caminar
tranquilo
Вы
больше
не
можете
ходить
спокойно
Nubla
mi
cerebro
la
polucion
que
respiro
Затуманивает
мой
мозг
пылью,
которой
я
дышу.
El
alcohol
es
la
sangre
de
la
urbe
Алкоголь-это
кровь
города
Otra
noche
esquivando
luces
azules
Еще
одна
ночь,
уклоняясь
от
синих
огней,
Otra
mañana
asqueado
deseando
Еще
одно
отвратительное
утро,
желающее
Ver
como
apuñalan
al
director
del
banco
Посмотрите,
как
зарезали
директора
банка
El
presente
ruina
como
el
coeficiente
intelectual
Настоящее
разрушение
как
IQ
De
ese
rapero
que
la
ignorancia
lo
hiso
triunfar
От
того
рэпера,
что
невежество
заставило
его
преуспеть.
Viendo
esta
porqueria
se
me
quitan
las
ganas
Наблюдая
за
этим
дерьмом,
у
меня
отнято
желание.
De
escribir
poesia,
solo
canciones
cabreadas
От
написания
стихов,
только
злые
песни,
Necesito
ver
a
Ahgatha
Ruiz
De
La
Prada
Мне
нужно
увидеть
Ахгату
Руиса
Де
Ла
Прада.
Estrangulada
con
su
vestido
pa'
decirle
que
monada
Задушил
ее
платье
pa
' сказать
ей,
что
милашка
Suenan
sirenas,
no,
no
van
a
esposar
Звучат
сирены,
нет,
они
не
будут
надевать
наручники.
A
los
que
dejaron
a
tantos
niños
sin
mama
o
papa
Тех,
кто
оставил
так
много
детей
без
мамы
или
папы
Porque
les
obligaron
a
delinquir
para
que
coman
Потому
что
они
заставили
их
совершить
преступление,
чтобы
они
ели
Mientras
ellos
andan
en
palacios
de
bromas
Пока
они
ходят
во
дворцах
шуток,
Claro
que
me
repugna,
intento
vivir
de
día
Конечно,
мне
противно,
я
пытаюсь
жить
днем.
Por
eso
ya
es
mi
amor
platonico
la
luna
Вот
почему
это
уже
моя
платоническая
любовь
Луна
Tus
ojos
son
mi
mapa,
que
lejos
me
iria
Твои
глаза-моя
карта,
что
далеко
я
уйду.
Cuando
se
rompe
la
coraza
y
las
ostias
son
mas
duras
Когда
кираса
ломается,
а
Остии
жестче
Esquivando
luces
azules
Уклонение
от
синих
огней
Fichados
cacheos
contra
la
pared
- Крикнул
он,
прижимаясь
к
стене.
Ojala
se
estrellen
cuando
circulen
Надеюсь,
они
рухнут,
когда
они
едут.
Un
día
a
ellos
los
vamos
a
detener
Однажды
мы
остановим
их.
Ya
no
se
puede
ni
caminar
tranquilo
Вы
больше
не
можете
ходить
спокойно
Nubla
mi
cerebro
la
polucion
que
respiro
Затуманивает
мой
мозг
пылью,
которой
я
дышу.
El
alcohol
es
la
sangre
de
la
urbe
Алкоголь-это
кровь
города
Otra
noche
esquibando
luces
azules
Еще
одна
ночь,
уклоняясь
от
синих
огней,
Mi
adolecencia
fue
asesinada
por
yoonkis
zombies
Мой
подросток
был
убит
yoonkis
zombies
Por
eso
quiero
vivir
no
ser
esclavo
de
un
movil
Вот
почему
я
хочу
жить,
а
не
быть
рабом
мобильного
телефона.
Se
de
sobras
que
te
odiaran
si
evolucionas
Я
знаю
об
остатках,
которые
ненавидят
тебя,
если
ты
развиваешься.
Joderos
mis
neuronas
no
estan
en
coma
Мои
нейроны
не
в
коме.
Ve
al
videoclub,
busca
mi
suicidio
en
cinta
Сходи
в
видеопрокат,
найди
мое
самоубийство
на
пленке.
Encontraras
una
de
tu
envidia
solo
por
ti
vista
Ты
найдешь
свою
зависть
только
для
себя.
Quisieron
que
todos
me
llamaran
terrorista
Они
хотели,
чтобы
все
называли
меня
террористом.
Pero
asta
la
panadera
por
hablar
claro
me
felicita
Но
Аста
пекарь
за
ясную
речь
поздравляет
меня
Esto
es
una
carcel
montar
un
motin
Это
тюрьма.
Cuando
seamos
libres
porfin
podre
ser
feliz
de
verdad
Когда
мы
будем
свободны,
порфин,
я
буду
счастлив
по-настоящему.
No
soy
un
pobre
oportunista
como
Chojin
Я
не
бедный
оппортунист,
как
Чоджин,
Lo
que
escribiste
sobre
mi
es
peor
que
tu
rap
То,
что
ты
написал
обо
мне,
хуже,
чем
твой
рэп.
Y
ya
es
de
decir,
te
has
de
jubilar
difamas
contra
castro
И
ты
должен
уйти
в
отставку,
клевеща
на
Кастро.
Avisa
cuando
des
al
pueblo
lo
que
él
le
a
dado
Предупредите,
когда
вы
дадите
людям
то,
что
он
дал
Estoy
arto
de
quienes
no
se
juegan
nada
Я
Арто
из
тех,
кто
ничего
не
играет.
Y
critican
la
lucha
armada
contra
los
tiranos
И
критикуют
вооруженную
борьбу
с
тиранами
Esquivando
luces
azules
Уклонение
от
синих
огней
Fichados
cacheos
contra
la
pared
- Крикнул
он,
прижимаясь
к
стене.
Ojala
se
estrellen
cuando
circulen
Надеюсь,
они
рухнут,
когда
они
едут.
Un
día
a
ellos
los
vamos
a
detener
Однажды
мы
остановим
их.
Ya
no
se
puede
ni
caminar
tranquilo
Вы
больше
не
можете
ходить
спокойно
Nubla
mi
cerebro
la
polucion
que
respiro
Затуманивает
мой
мозг
пылью,
которой
я
дышу.
El
alcohol
es
la
sangre
de
la
urbe
Алкоголь-это
кровь
города
Otra
noche
esquivando
luces
azules
Еще
одна
ночь,
уклоняясь
от
синих
огней,
Que
no
dan
color
a
este
cielo
negro
Которые
не
дают
цвета
этому
черному
небу,
Lo
obscuresen
mas
pero
al
faro
veo
Темнее,
но
Маяк
я
вижу.
Ahora
que
no
paso
todos
los
dias
ciego
Теперь,
когда
я
не
провожу
каждый
день
слепым,
Odio
a
los
opresores
y
a
los
oprimidos
quiero
Я
ненавижу
угнетателей
и
угнетенных,
я
хочу
Oculta
la
placa
su
cara
al
olvido
Он
скрывает
свое
лицо
от
забвения.
No
me
echo
para
atras
que
se
jodan
bien
jodidos
Я
не
отстаю
от
них,
чтобы
трахаться,
хорошо
трахаться,
Compa
no
dejes
que
de
ti
abusen
Компа,
не
позволяй
им
злоупотреблять
тобой.
Que
ilumine
nuestra
rabia
sus
luces
azules
Пусть
осветит
нашу
ярость
своими
синими
огнями,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.