Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire Island (phases)
Fire Island (Phasen)
Every
time
I
look
up,
I
smile
and
see
your
pretty
face
Jedes
Mal,
wenn
ich
aufschaue,
lächle
ich
und
sehe
dein
hübsches
Gesicht
I
can't
help
but
feeling
we're
living
in
a
state
of
grace
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
fühlen,
dass
wir
in
einem
Zustand
der
Gnade
leben
Today
the
sun
is
shining,
it's
never
gonna
fade
away
Heute
scheint
die
Sonne,
sie
wird
niemals
vergehen
The
sky
on
the
water
is
brightening,
don't
think
it
all
of
yesterday
Der
Himmel
über
dem
Wasser
wird
heller,
denk
nicht
an
all
das
von
gestern
Was
it
something
I
said
back
to
you?
War
es
etwas,
das
ich
dir
damals
sagte?
Was
I
wrong
in
the
head,
escaping
the
truth?
War
ich
von
Sinnen
und
floh
vor
der
Wahrheit?
Every
time
I
look
up
and
step
into
your
mirror
today
Jedes
Mal,
wenn
ich
heute
aufschaue
und
in
deinen
Spiegel
trete
The
little
morning
woke
up
to
clear
the
air
up,
as
a
sage
would
say
Der
kleine
Morgen
erwachte,
um
die
Luft
zu
reinigen,
wie
ein
Weiser
sagen
würde
Mirrors
can
deceive
but
this
time
I'm
sure
I'm
seeing
straight
Spiegel
können
täuschen,
aber
dieses
Mal
bin
ich
sicher,
dass
ich
klar
sehe
Because
this
lonely
feeling
is
falling
to
the
game
Denn
dieses
einsame
Gefühl
verfällt
dem
Spiel
Was
it
something
I
said
back
to
you?
War
es
etwas,
das
ich
dir
damals
sagte?
Was
I
wrong
in
the
head,
escaping
the
truth?
War
ich
von
Sinnen
und
floh
vor
der
Wahrheit?
Everybody
is
here
again,
back
on
the
island
hanging
out
Alle
sind
wieder
hier,
zurück
auf
der
Insel,
hängen
ab
Everybody
is
on
the
mend,
everybody
is
all
played
out
Jeder
ist
auf
dem
Weg
der
Besserung,
jeder
ist
völlig
ausgespielt
The
water
is
such
a
mirror
today,
another
thought
in
our
head
Das
Wasser
ist
heute
so
ein
Spiegel,
ein
weiterer
Gedanke
in
unserem
Kopf
The
past
is
the
past,
it
all
fades
away
as
the
sun
turns
red
Die
Vergangenheit
ist
Vergangenheit,
alles
vergeht,
während
die
Sonne
rot
wird
Am
I
here
again?
Wherever
we're
home
Bin
ich
wieder
hier?
Wo
auch
immer
wir
zu
Hause
sind
You'll
be
my
friend
again
when
we're
all
alone
Du
wirst
wieder
meine
Freundin
sein,
wenn
wir
ganz
allein
sind
You
can't,
you
can't
take
this
spirit
home
Du
kannst,
du
kannst
diesen
Geist
nicht
mit
nach
Hause
nehmen
We're
either
here
in
the
summer
end
Wir
sind
entweder
hier
am
Ende
des
Sommers
Or
somewhere
out
on
the
road
Oder
irgendwo
draußen
unterwegs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Ranaldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.