Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Wall (Electric Trim Live at Rough Trade East)
Von der Wand (Electric Trim Live bei Rough Trade East)
I
just
saw
a
rainbow
fall
into
the
floor
Ich
sah
gerade
einen
Regenbogen
auf
den
Boden
fallen
Shattered
into
pieces,
your
eyes
asked
what
for
Zerschellt
in
Stücke,
deine
Augen
fragten
wofür
These
days
I′m
all
alone
out
in
the
middle
of
the
world
In
diesen
Tagen
bin
ich
ganz
allein
mitten
in
der
Welt
These
days
I'm
trying
to
tell
myself
you′re
just
another
girl
In
diesen
Tagen
versuche
ich
mir
einzureden,
du
bist
nur
ein
weiteres
Mädchen
I
can
see
the
red
door
slamming
on
the
stage
Ich
kann
die
rote
Tür
auf
der
Bühne
zuschlagen
sehen
Chaos
in
the
streets,
these
are
the
days
of
rage
Chaos
in
den
Straßen,
das
sind
die
Tage
des
Zorns
These
days
are
so
uncertain
satellites
falling
to
the
sea
Diese
Tage
sind
so
ungewiss,
Satelliten
fallen
ins
Meer
These
days
its
all
a
question
of
what
matters
to
you
and
me
In
diesen
Tagen
ist
alles
eine
Frage
dessen,
was
dir
und
mir
wichtig
ist
Watch
me
as
I
fall
Sieh
mir
zu,
wie
ich
falle
Then
scrape
me
off
the
wall
Dann
kratz
mich
von
der
Wand
And
take
me
home
Und
nimm
mich
mit
nach
Hause
See
me
as
I
am
Sieh
mich,
wie
ich
bin
Just
half
a
man
Nur
ein
halber
Mann
Trying
to
get
home
Der
versucht,
nach
Hause
zu
kommen
Explosions
in
the
city,
explosions
deep
in
me
Explosionen
in
der
Stadt,
Explosionen
tief
in
mir
Someone
in
the
crowd
has
me
falling
at
her
feet
Jemand
in
der
Menge
lässt
mich
ihr
zu
Füßen
fallen
These
days
are
so
uncommon
flashing
lights
and
siren's
calls
Diese
Tage
sind
so
ungewöhnlich,
blinkende
Lichter
und
Sirenenrufe
These
days
I'm
trying
hard
to
keep
from
falling
off
the
wall
In
diesen
Tagen
bemühe
ich
mich
sehr,
nicht
von
der
Wand
zu
fallen
Its
written
in
the
sand
Es
steht
im
Sand
geschrieben
The
life
and
death
of
man
Das
Leben
und
der
Tod
des
Menschen
As
old
as
stone
So
alt
wie
Stein
Take
me
as
I
am
Nimm
mich,
wie
ich
bin
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
And
take
me
home
Und
nimm
mich
mit
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Ranaldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.