Текст и перевод песни Lee-Roy - Well Alright Then
Look
I
need
rookies
to
the
left
of
me
Слушай
мне
нужны
новички
слева
от
меня
Amateurs,
hardly
average
to
barely
speak
Дилетанты,
едва
ли
среднестатистические,
чтобы
едва
говорить
Cause
their
characters
animated
like
sesemi
Потому
что
их
персонажи
оживлены
как
сеземи
And
boy
testing
me
is
nothing
but
one
failing
streak
И,
парень,
проверка
меня
- не
что
иное,
как
полоса
неудач.
Oh
you
rappers
buy
views
О
вы
рэперы
покупаете
просмотры
Thought
y'all
Draking
but
it's
cool
Я
думал,
вы
все
Дрейкуете,
но
это
круто
And
have
you
seen
what
I
do?!
Ты
видел,
что
я
делаю?!
Trust
when
I
say
I'm
not
amused
Поверь,
когда
я
говорю,
что
мне
не
смешно.
Didn't
mean
to
style,
y'all
caught
a
runway
reflex
Я
не
хотел
быть
стильным,
вы
все
поймали
рефлекс
взлетно-посадочной
полосы
We
clean,
the
boys
are
gezil
Мы
чистим,
парни-гезилы.
You
full
life,
can't
hang,
feet
dangle
here
Ты
полон
жизни,
не
можешь
висеть,
ноги
болтаются
здесь.
JB
cut
the
beat,
there's
a
level
here
Джей
Би
выключил
бит,
здесь
есть
уровень.
Welcome
to
the
city
Добро
пожаловать
в
город!
Of
roses,
gardens
getting
litty
Из
роз,
сады
становятся
маленькими.
Rolling
in
a
dark
tint
goft
le
mahippi
Катаясь
в
темном
тоне
гофт
Ле
махиппи
Gold
chain,
klap
jewish,
I
do
it
eazy
Золотая
цепь,
хлоп-еврей,
я
делаю
это
изи
We
in
the
building
these
niggas
deep
in
their
feelings
Мы
в
здании
эти
ниггеры
глубоко
погружены
в
свои
чувства
Instead
building
they'd
rather
argue
opinions
Вместо
того,
чтобы
строить,
они
предпочли
бы
спорить
о
мнениях.
Bout
whose
winning,
niggas
really
tripping
О
том,
чей
выигрыш,
ниггеры
действительно
спотыкаются
But
hardly
changing
locations
bro
I
don't
get
it
Но
едва
ли
меняя
местоположение
братан
я
этого
не
понимаю
Here's
to
making
more
from
seeing
less
Выпьем
за
то,
чтобы
сделать
больше,
видя
меньше.
From
hardly
catching
licks,
to
just
watching
my
tongue
flex
От
едва
уловимых
облизываний
до
простого
наблюдения
за
тем,
как
изгибается
мой
язык
Fellas
try
angles,
they
squares
I
never
argue
with
Парни
пробуют
углы,
они
квадраты,
с
которыми
я
никогда
не
спорю
I'm
over
here
celebrating
opulence
Я
здесь
праздную
богатство.
Y'all
occupying
space
on
a
lease
Вы
все
занимаете
место
на
арендной
плате
But
baby
ownership
is
the
new
black
Но
собственность
ребенка-это
новый
черный
цвет.
Whole
squad
dope,
that's
on
coke
Весь
отряд
наркоты,
это
кокаин.
Lowkey,
bottom
line,
under
their
nose
Локи,
нижняя
линия,
у
них
под
носом
Sidebar,
love
great
food
word
to
Madeira
Боковая
панель,
любовь,
отличная
еда,
слово
Мадейре
In
that
said,
thank
God
for
China
При
этом
я
благодарю
Бога
за
Китай.
Welcome
to
the
city
of
roses,
gotta
be
rooted
Добро
пожаловать
в
город
роз,
я
должен
укорениться.
Where
everything's
an
actual
movies,
you
gotta
view
it
Там,
где
все
Настоящее
кино,
ты
должен
его
посмотреть
Welcome
to
the
city
Добро
пожаловать
в
город!
Of
roses,
gardens
getting
litty
Из
роз,
сады
становятся
маленькими.
Rolling
in
a
dark
tint
goft
le
mahippi
Катаясь
в
темном
тоне
гофт
Ле
махиппи
Gold
chain,
klap
jewish,
I
do
it
eazy
Золотая
цепочка,
хлоп-еврей,
я
делаю
это
изи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee-roy Bosman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.