Текст и перевод песни Lee Ryan - When I Think Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Think Of You
Когда я думаю о тебе
When
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
тебе,
You're
my
past,
my
future
Ты
– мое
прошлое,
мое
будущее,
My
all,
my
everything
Мой
мир,
всё
для
меня,
My
six
in
the
morning
when
the
clock
rings
Мои
шесть
утра,
когда
звонит
будильник,
And
I
open
up
my
eyes
to
a
new
day
И
я
открываю
глаза
новому
дню.
My
laughs,
my
frowns
Мой
смех,
моя
грусть,
My
ups,
my
downs
Мои
взлеты,
мои
падения,
It's
the
feeling
that
you
get
Это
то
чувство,
которое
ты
испытываешь,
When
you
know
that
something's
true
Когда
знаешь,
что
что-то
истинно.
When
I
think
of
love,
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
любви,
я
думаю
о
тебе.
Looking
at
you
while
you're
sleeping
here
beside
me
Смотрю
на
тебя,
пока
ты
спишь
рядом
со
мной,
Oh,
mere
words
can't
explain
the
love
I
have
inside
О,
простые
слова
не
могут
выразить
ту
любовь,
что
у
меня
внутри.
It's
more
than
just
a
physical
thing
Это
больше,
чем
просто
физическое
влечение,
I
know
something
like
spiritual
connection
Я
знаю,
что-то
вроде
духовной
связи.
I
feel
it
in
my
soul,
heart
and
mind
Я
чувствую
это
в
своей
душе,
сердце
и
разуме.
The
sweetest
thing
is
what
you
are
Самое
сладкое,
что
есть
– это
ты,
From
you
I'll
never
be
too
far,
От
тебя
я
никогда
не
буду
слишком
далеко,
Please
say
forever
you
will
stay
beside
me
Пожалуйста,
скажи,
что
навсегда
останешься
рядом
со
мной.
You're
my
past,
my
future
Ты
– мое
прошлое,
мое
будущее,
My
all,
my
everything
Мой
мир,
всё
для
меня,
My
six
in
the
morning
when
the
clock
rings
Мои
шесть
утра,
когда
звонит
будильник,
And
I
open
up
my
eyes
to
a
new
day
И
я
открываю
глаза
новому
дню.
My
laughs,
my
frowns
Мой
смех,
моя
грусть,
My
ups,
my
downs
Мои
взлеты,
мои
падения,
It's
the
feeling
that
you
get
Это
то
чувство,
которое
ты
испытываешь,
When
you
know
that
something's
true
Когда
знаешь,
что
что-то
истинно.
When
I
think
of
love,
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
любви,
я
думаю
о
тебе.
You're
beautiful
like
the
colours
of
the
rainbow
Ты
прекрасна,
как
цвета
радуги,
Warm-hearted
like
the
rays
of
the
sun
on
a
summer's
day
Теплосердечна,
как
лучи
солнца
летним
днем,
And
all
I
gotta
do
is
look
into
your
eyes
to
lose
myself
И
все,
что
мне
нужно
сделать,
это
посмотреть
в
твои
глаза,
чтобы
потерять
себя.
You're
substance
of
my
dreams,
epitomy
of
woman
Ты
– воплощение
моих
мечтаний,
олицетворение
женщины,
The
only
one
I
truly
call
mine
Единственная,
кого
я
по-настоящему
могу
назвать
своей.
The
sweetest
thing
is
what
you
are
Самое
сладкое,
что
есть
– это
ты,
From
you
I'll
never
be
too
far
От
тебя
я
никогда
не
буду
слишком
далеко,
Please
say
forever
you
will
stay
beside
me
Пожалуйста,
скажи,
что
навсегда
останешься
рядом
со
мной.
'Cause
you're
my
past,
my
future
Потому
что
ты
– мое
прошлое,
мое
будущее,
My
all,
my
everything
Мой
мир,
всё
для
меня,
My
six
in
the
morning
when
the
clock
rings
Мои
шесть
утра,
когда
звонит
будильник,
And
I
open
up
my
eyes
to
a
new
day
И
я
открываю
глаза
новому
дню.
My
laughs,
my
frowns
Мой
смех,
моя
грусть,
My
ups,
my
downs
Мои
взлеты,
мои
падения,
It's
the
feeling
that
you
get,
Это
то
чувство,
которое
ты
испытываешь,
When
you
know
that
something's
true
Когда
знаешь,
что
что-то
истинно.
When
I
think
of
love,
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
любви,
я
думаю
о
тебе.
When
I
think
of
love
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
любви,
я
думаю
о
тебе.
Baby
I
love
you
and
I
need
you,
yeah
Детка,
я
люблю
тебя
и
нуждаюсь
в
тебе,
да.
You're
my
past,
my
future
Ты
– мое
прошлое,
мое
будущее,
My
all,
my
everything
Мой
мир,
всё
для
меня,
My
six
in
the
morning
when
the
clock
rings
Мои
шесть
утра,
когда
звонит
будильник,
And
I
open
up
my
eyes
to
a
new
day
И
я
открываю
глаза
новому
дню.
My
laughs,
my
frowns
Мой
смех,
моя
грусть,
My
ups,
my
downs
Мои
взлеты,
мои
падения,
It's
the
feeling
that
you
get
Это
то
чувство,
которое
ты
испытываешь,
When
you
know
that
something's
true
Когда
знаешь,
что
что-то
истинно.
When
I
think
of
love
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
любви,
я
думаю
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Sylvers Iv, Michael Hamilton, Aaron Gowdy, Bernard Biddle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.