Lee "Scratch" Perry - Stand Alone - перевод текста песни на русский

Stand Alone - Lee "Scratch" Perryперевод на русский




Stand Alone
В Одиночестве
There you are, cryin' again
Вот ты опять плачешь,
But your loveliness won't cover your shame
Но твоя красота не скроет твой позор.
There you are, you're takin' true love
Вот ты снова принимаешь настоящую любовь,
And while you're takin' true love, you given the blame
И принимая ее, ты перекладываешь вину.
(How could I ...) Could I be so wrong
(Как я мог...) Неужели я так ошибался,
To think that we could get along?
Думая, что мы сможем быть вместе?
Days I wasted with you, child
Дни, потраченные впустую с тобой, дитя,
If I count there'll be a million or two
Если я начну считать, их будет миллион или два.
Now I stand alone through the memories
Теперь я брожу в одиночестве по воспоминаниям,
That haunts me, that haunt
Которые преследуют меня, которые преследуют...
Yeah, and I walk alone through the rhapsodies
Да, и я бреду один сквозь рапсодии,
That taunts me, that taunts me, me
Которые насмехаются надо мной, которые насмехаются, надо мной.
There you are, cryin' again
Вот ты опять плачешь,
But your loveline-ness won't cover your shame
Но твоя привлекательность не скроет твой позор.
There you are, you're takin' true love
Вот ты снова принимаешь настоящую любовь,
And while you're takin' true love, given the blame
И принимая ее, перекладываешь вину.
(How could I ...) How could I be so wrong
(Как я мог...) Как я мог так ошибаться,
To think that we could get along?
Думая, что мы сможем быть вместе?
Days I wasted with you, child
Дни, потраченные впустую с тобой, дитя,
If I count there'll be a million or two
Если я начну считать, их будет миллион или два.
Now I stand alone through the memories
Теперь я брожу в одиночестве по воспоминаниям,
That haunts me, that haunts (... me)
Которые преследуют меня, которые преследуют (... меня).
And I walk alone through the rhapsodies
И я бреду один сквозь рапсодии,
That taunts me, that taunts me
Которые насмехаются надо мной, которые насмехаются.
Now, there you are, cryin' again
Вот ты опять плачешь,
But your loveline-ness won't cover your sham-ame, hey
Но твоя привлекательность не скроет твой позор, эй.
There you are, you're takin' true lo-love
Вот ты снова принимаешь настоящую любовь,
While you're takin' true lo-love, given the blame
Принимая ее, ты перекладываешь вину.
(How could I ...) How could I
(Как я мог...) Как я мог...





Авторы: Lee Perry, Bob Marley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.