Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
비처럼,
사랑을
부르는
봄비처럼
Wie
ein
Regen,
wie
ein
Frühlingsregen,
der
die
Liebe
ruft,
그댄
비처럼,
바람에
스며든
온기처럼
bist
du
wie
ein
Regen,
wie
die
Wärme,
die
im
Wind
liegt.
다
못해
수많은
말,
더
많은
말
뭉클해
So
viele
unausgesprochene
Worte,
noch
mehr
Worte,
die
mich
bewegen.
비처럼,
시간을
가르는
저
비처럼
Wie
ein
Regen,
wie
jener
Regen,
der
die
Zeit
teilt,
그댄
비처럼,
볼수록
그리운
눈빛처럼
bist
du
wie
ein
Regen,
wie
ein
Blick,
den
ich
immer
mehr
vermisse.
수줍게
붙잡으며,
손
붙잡으며
이끄네
Schüchtern
hältst
du
mich
fest,
nimmst
meine
Hand
und
führst
mich.
넌
거기
있지,
날
보고
있지,
좀
낯선
거리
둠
Du
bist
da,
siehst
mich
an,
mit
einer
etwas
fremden
Distanz.
조금씩
당기는
걸
바라보니
왠지
좋아
Ich
sehe,
wie
du
mich
langsam
näher
ziehst,
und
irgendwie
mag
ich
es.
넌
거기
있지,
날
보고
웃지,
변함
없기로
해
Du
bist
da,
lächelst
mich
an,
lass
uns
versprechen,
dass
wir
uns
nicht
ändern.
내
품에서
나만의
품
속
안기듯이
마음을
모아
기도
In
meinen
Armen,
als
ob
du
dich
in
meine
Arme
schmiegst,
sammle
ich
meine
Gedanken
und
bete.
비처럼,
시간을
가르는
저
비처럼
Wie
ein
Regen,
wie
jener
Regen,
der
die
Zeit
teilt,
그댄
비처럼,
볼수록
그리운
눈빛처럼
bist
du
wie
ein
Regen,
wie
ein
Blick,
den
ich
immer
mehr
vermisse.
수줍게
붙잡으며,
손
붙잡으며
이끄네
Schüchtern
hältst
du
mich
fest,
nimmst
meine
Hand
und
führst
mich.
넌
거기
있지,
날
보고
있지,
좀
낯선
거리
둠
Du
bist
da,
siehst
mich
an,
mit
einer
etwas
fremden
Distanz.
조금씩
당기는
걸
바라보니
왠지
좋아
Ich
sehe,
wie
du
mich
langsam
näher
ziehst,
und
irgendwie
mag
ich
es.
넌
거기
있지,
날
보고
웃지,
변함
없기로
해
Du
bist
da,
lächelst
mich
an,
lass
uns
versprechen,
dass
wir
uns
nicht
ändern.
내
품에서
나만의
품
속
안기듯이
마음을
모아
기도
In
meinen
Armen,
als
ob
du
dich
in
meine
Arme
schmiegst,
sammle
ich
meine
Gedanken
und
bete.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.