Текст и перевод песни Lee So Ra - Midnightblue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
한참
동안
넌
말이
없었네
You
remained
silent
for
so
long,
침묵
속에
첫눈이
왔었네
Words
frozen
in
the
falling
snow.
농담처럼
웅얼거리다
You
mumbled
something
like
a
joke,
표정
없이
돌아섰네
Then
turned
away
expressionless.
이러면
안
돼
붙잡지만
I
shouldn't
hold
on,
but
I
do,
너의
마음은
거기
없었네
Your
heart
is
elsewhere,
I
can
see
it,
too.
한참
동안
난
말을
잃었네
I
lost
my
voice
for
the
longest
time,
모든
말이
다
낯설어졌네
Speech
foreign
on
my
tongue.
기억들은
허물어지고
Memories
shattered,
진심마저
길을
잃었네
Truths
lost
their
way.
허공에
휘휘
눈보라
치고
The
blizzard
whirled
and
spun
in
vain,
너의
마음은
이미
없었네
Your
heart
already
gone.
이러면
안
돼
붙잡았지만
I
shouldn't
hold
on,
but
I
do,
나의
사랑은
거기
없었네
My
love
is
lost
on
you.
한참
동안
넌
말이
없었네
You
remained
silent
for
so
long,
첫눈이
왔었네
And
the
first
snow
fell.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyun Min Kang, So Ra Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.