Lee So Ra - Two Sleepy People - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lee So Ra - Two Sleepy People




Two Sleepy People
Двое сонных людей
Here we are, out of cigarettes
Вот мы здесь, сигареты закончились,
Holding hands and yawning
Держимся за руки и зеваем.
Look how late it gets
Смотри, как поздно уже,
Two sleepy people by dawn's early light
Двое сонных людей в свете ранней зари,
And too much in love to say goodnight
И слишком влюблены, чтобы сказать "спокойной ночи".
Here we are, in a cozy chair
Вот мы здесь, в уютном кресле,
Pickin' on a wishbone from the frigidaire
Делим вилочковую кость из холодильника.
Two sleepy people with nothing to say
Двое сонных людей, которым нечего сказать,
And too much in love to break away
И слишком влюблены, чтобы расстаться.
Do you remember the nights we used to linger in the hall?
Помнишь те ночи, когда мы задерживались в коридоре?
Your father didn't like me at all
Твой отец меня совсем не любил.
Do you remember the reason why we married in the fall
Помнишь, почему мы поженились осенью?
To rent this little nest and get a bit of rest
Чтобы снять это маленькое гнездышко и немного отдохнуть.
Well, here we are just about the same
Что ж, мы почти не изменились,
Foggy little fella, drowsy little dream
Затуманенный маленький дружок, сонный маленький сон.
Two sleepy people with nothing to say
Двое сонных людей, которым нечего сказать,
And too much in love to break away
И слишком влюблены, чтобы расстаться.
Two sleepy people with nothing to say
Двое сонных людей, которым нечего сказать,
And too much in love to break away
И слишком влюблены, чтобы расстаться.
Do you remember, the nights we used to linger in the hall?
Помнишь те ночи, когда мы задерживались в коридоре?
Your father didn't like me at all
Твой отец меня совсем не любил.
Do you remember the reason why we married in the fall
Помнишь, почему мы поженились осенью?
To rent this little nest and get a bit of rest
Чтобы снять это маленькое гнездышко и немного отдохнуть.
Well, here we are just about the same
Что ж, мы почти не изменились,
Foggy little fella, drowsy little dream
Затуманенный маленький дружок, сонный маленький сон.
Two sleepy people by dawn's early light
Двое сонных людей в свете ранней зари,
And too much in love to say goodnight
И слишком влюблены, чтобы сказать "спокойной ночи".





Авторы: Frank Loesser, Hoagy Carmichael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.