Текст и перевод песни Lee So Ra - 시시콜콜한 이야기
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잠깐
일어나봐
깨워서
미안해
Wake
up
for
a
moment, sorry
for
waking
you
나도
모르겠어
윤오의
진짜
마음을
I don't
know
what
Yoon-oh's
real
intentions
are
같이
걸을때도
(거기
어디니)
한걸음
먼저
가
Even
when
we
walk
together
(Where
are
you?) Walk
a
step
ahead
친구들
앞에서
(혼자있니)
무관심할
때도
괴로워
In
front
of
your
friends
(Are
you
alone?)
It
hurts
when
you're
indifferent
(어디가지말고
거기
있어
내가
갈께)
(Don't
go
anywhere,
stay
there.
I'll
go)
많이
힘들어
(지금
우는
거니)
It's really
hard
(Are
you
crying
now?)
요즘
자주
울어
(너
땜에
속상해)
I've
been
crying
a
lot
lately
(It's
frustrating
because
of
you)
맨
처음
봤을
때
가슴
뛰던
생각
나
I
remember
the
feeling
of
my
heart
pounding
when
I
first
saw
you
(가슴
뛰던
너의
모습
알아
그렇게
힘들면
헤어져)
(I
know
the
look
in
your
eyes
that
made
my
heart
pound.
If
it's
so
hard,
let's
just
break
up)
헤어지긴
싫어
(그렇게
안되니)
I
don't
want
to
break
up
(It
can't
be
like
that)
내가
좋아하는
거
알잖아
You
know
that
I
like
you
더
잘해
달라면
그럴거야
If
you
tell
me
to
treat
you
better,
I'll
do
it
이러고
있는
거
(그사람은
아니)
Being
like
this
(That's
not
who
I
am)
나도
너무
싫어
(매일
이러는거)
I
hate
it
too
(Doing
this
every
day)
갤
만나고부터
못견디게
외로워
I've
been
feeling
unbearably
lonely
since
I
met
Gal
(못견딜게
세상에
어딨니
울어도
달라진
건
없어)
(How
can
you
be
unbearably
lonely
in
the
world?
Crying
doesn't
change
a
thing)
저울이
기울어(조금만
기다려
응?)
The
scales
are
tipping
(Just
wait
a
little
bit,
okay?)
나만
사랑하는
거
같잖아
It
seems
like
you're
only
in
love
with
me
또
전화도
없고
날
울려
You
don't
even
call
me
anymore
and
you
make
me
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 이한철(불독맨션)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.