Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
didn't
think
about
this
Du
weißt,
ich
habe
nicht
darüber
nachgedacht
Left
in
the
dust
expected
to
enjoy
this
Im
Staub
zurückgelassen,
erwartet,
dass
ich
das
genieße
After
years
of
finding
my
own
way
Nach
Jahren,
in
denen
ich
meinen
eigenen
Weg
gefunden
habe
I
can't
forget
about
this
mess
Ich
kann
dieses
Chaos
nicht
vergessen
Woke
up
thinking
that
you
were
brand
new
Bin
aufgewacht
und
dachte,
du
wärst
brandneu
Don't
know
why
seeing
as
I
didn't
have
a
clue
Weiß
nicht
warum,
da
ich
keine
Ahnung
hatte
As
to
why
today
would
be
different
Warum
heute
anders
sein
sollte
Than
any
other
day
before
Als
jeder
andere
Tag
zuvor
But
I
get
up
and
I
move
on
Aber
ich
stehe
auf
und
mache
weiter
Walking
like
my
legs
aren't
burning
away
Gehe,
als
würden
meine
Beine
nicht
wegbrennen
Even
my
heart
can
feel
this
mess
Sogar
mein
Herz
kann
dieses
Chaos
fühlen
I
still
keep
touching
the
flames
at
the
end
of
every
day
Ich
berühre
immer
noch
die
Flammen
am
Ende
jedes
Tages
My
momma
said
not
to
play
with
flames
Meine
Mama
sagte,
ich
solle
nicht
mit
Flammen
spielen
But
I
put
my
hand
in
a
now
I'm
hurting
again
Aber
ich
habe
meine
Hand
hineingesteckt
und
jetzt
schmerzt
es
wieder
I
knew
you
were
danger
Ich
wusste,
du
warst
Gefahr
I
knew
that
it
was
wrong
Ich
wusste,
dass
es
falsch
war
But
you're
the
match
and
I'm
the
gasoline
Aber
du
bist
das
Streichholz
und
ich
bin
das
Benzin
You
know
I
didn't
think
this
through
Du
weißt,
ich
habe
das
nicht
durchdacht
Sitting
awake
together
in
my
room
Sitze
wach
zusammen
in
meinem
Zimmer
After
a
night
of
looking
out
for
you
Nach
einer
Nacht,
in
der
ich
auf
dich
aufgepasst
habe
Is
this
what
I
really
want
Ist
das,
was
ich
wirklich
will
Hearing
you
mumble
all
sorts
of
lies
Höre,
wie
du
alle
möglichen
Lügen
murmelst
Making
me
fall
even
more
for
your
eyes
Bringst
mich
dazu,
mich
noch
mehr
in
deine
Augen
zu
verlieben
Should
I
regret
getting
burnt
Sollte
ich
es
bereuen,
mich
verbrannt
zu
haben
Or
should
I
get
the
next
bus
out
Oder
sollte
ich
den
nächsten
Bus
nehmen
So
I
get
up
and
I
walk
out
Also
stehe
ich
auf
und
gehe
hinaus
Trying
to
find
every
step
through
my
tears
Versuche,
jeden
Schritt
durch
meine
Tränen
zu
finden
Even
my
heart
can
feel
this
mess
Sogar
mein
Herz
kann
dieses
Chaos
fühlen
I
still
keep
touching
the
flames
at
the
end
of
every
day
Ich
berühre
immer
noch
die
Flammen
am
Ende
jedes
Tages
My
momma
said
not
to
play
with
flames
Meine
Mama
sagte,
ich
solle
nicht
mit
Flammen
spielen
But
I
put
my
hand
in
a
now
I'm
hurting
again
Aber
ich
habe
meine
Hand
hineingesteckt
und
jetzt
schmerzt
es
wieder
I
knew
you
were
danger
Ich
wusste,
du
warst
Gefahr
I
knew
that
it
was
wrong
Ich
wusste,
dass
es
falsch
war
But
you're
the
match
and
I'm
the
gasoline
Aber
du
bist
das
Streichholz
und
ich
bin
das
Benzin
I
know
you
feel
the
fire
Ich
weiß,
du
fühlst
das
Feuer
Or
you
wouldn't
be
in
it
till
the
end
Oder
du
wärst
nicht
bis
zum
Ende
darin
I
know
your
confusion
is
brighter
Ich
weiß,
deine
Verwirrung
ist
heller
Which
is
why
I'm
the
fool
in
the
end
Deshalb
bin
ich
am
Ende
der
Narr
My
momma
said
not
to
play
with
flames
Meine
Mama
sagte,
ich
solle
nicht
mit
Flammen
spielen
But
I
put
my
hand
in
a
now
I'm
hurting
again
Aber
ich
habe
meine
Hand
hineingesteckt
und
jetzt
schmerzt
es
wieder
I
knew
you
were
danger
Ich
wusste,
du
warst
Gefahr
I
knew
that
it
was
wrong
Ich
wusste,
dass
es
falsch
war
But
you're
the
match
and
I'm
the
gasoline
Aber
du
bist
das
Streichholz
und
ich
bin
das
Benzin
My
momma
said
not
to
play
with
flames
Meine
Mama
sagte,
ich
solle
nicht
mit
Flammen
spielen
But
I
put
my
hand
in
a
now
I'm
hurting
again
Aber
ich
habe
meine
Hand
hineingesteckt
und
jetzt
schmerzt
es
wieder
I
knew
you
were
danger
Ich
wusste,
du
warst
Gefahr
I
knew
that
it
was
wrong
Ich
wusste,
dass
es
falsch
war
But
you're
the
match
and
I'm
the
gasoline
Aber
du
bist
das
Streichholz
und
ich
bin
das
Benzin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Gamble
Альбом
The End
дата релиза
23-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.