Lee Spencer - Under the Same Sky - перевод текста песни на немецкий

Under the Same Sky - Lee Spencerперевод на немецкий




Under the Same Sky
Unter demselben Himmel
I didn't have a lot to go by
Ich hatte nicht viel, woran ich mich orientieren konnte
Just luck
Nur Glück
I know my heart didn't know why
Ich weiß, mein Herz wusste nicht, warum
I stopped
Ich anhielt
So I tried to hold a light up
Also versuchte ich, ein Licht hochzuhalten
To the sky
Zum Himmel
To understand what it meant by "leave it all behind"
Um zu verstehen, was es mit "alles hinter sich lassen" meinte
All behind, yeah
Alles hinter sich, ja
I wish I didn't carry the blame
Ich wünschte, ich würde die Schuld nicht tragen
I wish I would've kept myself sane
Ich wünschte, ich hätte mich bei Verstand gehalten
But it's impossible to know if this turned out alright for us
Aber es ist unmöglich zu wissen, ob das für uns gut ausgegangen ist
Under the same sky
Unter demselben Himmel
You think the stars would hold all my hope
Du denkst, die Sterne würden all meine Hoffnung bewahren
Just doubt
Nur Zweifel
The doubt I have for how far this goes
Der Zweifel, den ich habe, wie weit das geht
Tonight
Heute Nacht
It's a constant fight in my mind
Es ist ein ständiger Kampf in meinem Kopf
For us
Für uns
I don't, I do, should I, oh yeah
Ich weiß nicht, ich tue es, sollte ich, oh ja
Ooo, should I?
Ooo, sollte ich?
Oh no
Oh nein
I wish I didn't carry the blame
Ich wünschte, ich würde die Schuld nicht tragen
I wish I would've kept myself sane
Ich wünschte, ich hätte mich bei Verstand gehalten
But it's impossible to know if this turned out alright for us
Aber es ist unmöglich zu wissen, ob das für uns gut ausgegangen ist
Under the same sky
Unter demselben Himmel
I had to see what this would do to you and me
Ich musste sehen, was das mit dir und mir machen würde
And our time (Our time)
Und unserer Zeit (Unserer Zeit)
I had to see what this would be like under the same sky
Ich musste sehen, wie das wäre, unter demselben Himmel
The same sky
Demselben Himmel
But it's impossible to know if this turned out alright for us
Aber es ist unmöglich zu wissen, ob das für uns gut ausgegangen ist
Under the same sky
Unter demselben Himmel
I wish I didn't carry the blame (Carry the blame)
Ich wünschte, ich würde die Schuld nicht tragen (Die Schuld tragen)
I wish I would've kept myself sane (Kept myself sane)
Ich wünschte, ich hätte mich bei Verstand gehalten (Mich bei Verstand gehalten)
But it's impossible to know if this turned out alright for us (For us)
Aber es ist unmöglich zu wissen, ob das für uns gut ausgegangen ist (Für uns)
Under the same sky
Unter demselben Himmel
I wish I didn't carry the blame (Carry the blame)
Ich wünschte, ich würde die Schuld nicht tragen (Die Schuld tragen)
I wish I would've kept myself sane
Ich wünschte, ich hätte mich bei Verstand gehalten
But it's impossible to know if this turned out alright
Aber es ist unmöglich zu wissen, ob das gut ausgegangen ist





Авторы: Curtis Gamble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.