Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
say
love,
it
is
a
river
Кто-то
скажет,
любовь
– река,
That
drowns
the
tender
reed
Что
топит
нежный
тростник.
Some
say
love,
it
is
a
razer
Кто-то
скажет,
любовь
– клинок,
That
leaves
your
soul
to
bleed
Что
ранит
душу
вмиг.
Some
say
love,
it
is
a
hunger
Кто-то
скажет,
любовь
– голод,
An
endless
aching
need
Бесконечная
жажда
и
боль.
I
say
love,
it
is
a
flower
Я
скажу,
любовь
– это
цветок,
And
you
it's
only
seed
А
ты
– её
семя,
пойми.
It's
the
heart
afraid
of
breaking,
Сердце,
боящееся
разбиться,
That
never
learns
to
dance
Никогда
не
научится
танцевать.
It's
the
dream
afraid
of
waking,
Мечта,
боящаяся
очнуться,
That
never
takes
the
chance
Никогда
не
рискнёт
мечтать.
It's
the
one
who
won't
be
taken,
Тот,
кто
не
хочет
быть
любимым,
Who
cannot
seem
to
give
Не
умеет
отдавать
себя.
And
the
soul
afraid
of
dying,
А
душа,
боящаяся
смерти,
That
never
learns
to
live
Никогда
не
научится
жить,
любя.
When
the
night
has
been
too
lonely,
Когда
ночь
слишком
одинока,
And
the
road
has
been
too
long,
А
дорога
слишком
длинна,
When
you
think
that
love
is
only
Когда
думаешь,
что
любовь
– удел
For
the
lucky
and
the
strong
Лишь
счастливчиков,
чья
жизнь
полна,
Just
remember
in
the
winter
Просто
помни,
что
зимою,
Far
beneath
the
bitter
snow
Под
суровым
снегом,
в
тиши,
Lies
the
seed
Скрыто
семя,
That
with
the
sun's
love
Что
с
любовью
солнца,
Becomes
the
rose
Расцветает
в
розу,
для
души.
Becomes
the
rose
Расцветает
в
розу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Mcbroom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.