Lee Wiley - Find Me a Primitive Man - перевод текста песни на немецкий

Find Me a Primitive Man - Lee Wileyперевод на немецкий




Find Me a Primitive Man
Finde mir einen primitiven Mann
Now, before this modern idea had burst
Bevor diese moderne Idee aufkam,
About the women and children first,
Dass Frauen und Kinder zuerst kommen,
The men had much more charm than they have today.
Hatten Männer viel mehr Charme als heute.
And if only one of that type survived,
Und wenn nur einer von dieser Art übrig wäre,
The very moment that he arrived,
In dem Moment, als er auftaucht,
I know I'd fall in love in a great big way.
Würde ich mich auf ganz große Weise verlieben.
I can't imagine being bad
Ich kann mir nicht vorstellen, schlecht zu sein
With any Arrow collar ad,
Mit einem aus dem Arrow-Kragen-Werbebild,
Nor could I take the slightest joy
Noch könnte ich Freude empfinden,
In waking up a college boy.
Einen College-Jungen zu wecken.
I've no desire to be alone
Ich habe kein Verlangen, allein zu sein
With Rudy Vallee's megaphone,
Mit Rudy Vallees Megaphon,
So when I'm saying my prayers, I say:
Darum sage ich beim Beten:
Find me a primitive man,
Finde mir einen primitiven Mann,
Built on a primitive plan.
Erbaut nach primitivem Plan.
Someone with vigor and vim.
Jemand mit Kraft und Schwung.
I don't mean a kind that belongs to a club,
Ich meine nicht die Sorte aus dem Club,
But the kind that has a club that belongs to him.
Sondern die, die einen Club besitzt.
I could be the personal slave
Ich könnte die persönliche Sklavin sein
Of someone just out of a cave.
Von jemandem frisch aus der Höhle.
The only man who'll ever win me
Der einzige, der mich je gewinnt,
Has gotta wake up the gypsy in me,
Muss den Zigeuner in mir wecken,
Find me a primitive man,
Finde mir einen primitiven Mann,
Find me a primitive man.
Finde mir einen primitiven Mann.
Trouve moi un homme primitif
Trouve moi un homme primitif
Trouve moi un garcon naif.
Trouve moi un garcon naif.
Quelqu'un tout plein de vigeur,
Quelqu'un tout plein de vigeur,
Ces p'tits maquereaux qu'on appelle gigolos ne
Ces p'tits maquereaux qu'on appelle gigolos ne
Pourraient jamais donner le vrai bonheur.
Pourraient jamais donner le vrai bonheur.
J'ai besoin d'un bel animal
J'ai besoin d'un bel animal
Pour chauffeur mon chaffage centrale.
Pour chauffeur mon chaffage centrale.
Et l'homme qui me veut pour capitane
Et l'homme qui me veut pour capitane
Devrait reveiler mon sang tzigane,
Devrait reveiler mon sang tzigane,
Trouve moi un homme primitif, vif,
Trouve moi un homme primitif, vif,
Trouve moi un homme primitif.
Trouve moi un homme primitif.
(Find me a primitive man,
(Finde mir einen primitiven Mann,
Find me a forthright young lad,
Finde mir einen aufrichtigen Burschen,
Someone with vigor to spare,
Jemand mit reichlich Kraft,
Those fatuous beaux they call gigolos could never give me happiness.
Die albernen Freier, genannt Gigolos, könnten mir nie wahres Glück geben.
I must have a gorgeous beast
Ich brauche ein prächtiges Tier,
To heat up my own central heat.
Das meine eigene Zentralheizung heizt.
And he who aspires to be my stud
Und wer mein Held sein will,
Must reawake my gypsy blood.
Muss mein Zigeunerblut neu entfachen.
Find me a primitive man.)
Finde mir einen primitiven Mann.)





Авторы: Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.