Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find Me a Primitive Man
Finde mir einen primitiven Mann
Now,
before
this
modern
idea
had
burst
Bevor
diese
moderne
Idee
aufkam,
About
the
women
and
children
first,
Dass
Frauen
und
Kinder
zuerst
kommen,
The
men
had
much
more
charm
than
they
have
today.
Hatten
Männer
viel
mehr
Charme
als
heute.
And
if
only
one
of
that
type
survived,
Und
wenn
nur
einer
von
dieser
Art
übrig
wäre,
The
very
moment
that
he
arrived,
In
dem
Moment,
als
er
auftaucht,
I
know
I'd
fall
in
love
in
a
great
big
way.
Würde
ich
mich
auf
ganz
große
Weise
verlieben.
I
can't
imagine
being
bad
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
schlecht
zu
sein
With
any
Arrow
collar
ad,
Mit
einem
aus
dem
Arrow-Kragen-Werbebild,
Nor
could
I
take
the
slightest
joy
Noch
könnte
ich
Freude
empfinden,
In
waking
up
a
college
boy.
Einen
College-Jungen
zu
wecken.
I've
no
desire
to
be
alone
Ich
habe
kein
Verlangen,
allein
zu
sein
With
Rudy
Vallee's
megaphone,
Mit
Rudy
Vallees
Megaphon,
So
when
I'm
saying
my
prayers,
I
say:
Darum
sage
ich
beim
Beten:
Find
me
a
primitive
man,
Finde
mir
einen
primitiven
Mann,
Built
on
a
primitive
plan.
Erbaut
nach
primitivem
Plan.
Someone
with
vigor
and
vim.
Jemand
mit
Kraft
und
Schwung.
I
don't
mean
a
kind
that
belongs
to
a
club,
Ich
meine
nicht
die
Sorte
aus
dem
Club,
But
the
kind
that
has
a
club
that
belongs
to
him.
Sondern
die,
die
einen
Club
besitzt.
I
could
be
the
personal
slave
Ich
könnte
die
persönliche
Sklavin
sein
Of
someone
just
out
of
a
cave.
Von
jemandem
frisch
aus
der
Höhle.
The
only
man
who'll
ever
win
me
Der
einzige,
der
mich
je
gewinnt,
Has
gotta
wake
up
the
gypsy
in
me,
Muss
den
Zigeuner
in
mir
wecken,
Find
me
a
primitive
man,
Finde
mir
einen
primitiven
Mann,
Find
me
a
primitive
man.
Finde
mir
einen
primitiven
Mann.
Trouve
moi
un
homme
primitif
Trouve
moi
un
homme
primitif
Trouve
moi
un
garcon
naif.
Trouve
moi
un
garcon
naif.
Quelqu'un
tout
plein
de
vigeur,
Quelqu'un
tout
plein
de
vigeur,
Ces
p'tits
maquereaux
qu'on
appelle
gigolos
ne
Ces
p'tits
maquereaux
qu'on
appelle
gigolos
ne
Pourraient
jamais
donner
le
vrai
bonheur.
Pourraient
jamais
donner
le
vrai
bonheur.
J'ai
besoin
d'un
bel
animal
J'ai
besoin
d'un
bel
animal
Pour
chauffeur
mon
chaffage
centrale.
Pour
chauffeur
mon
chaffage
centrale.
Et
l'homme
qui
me
veut
pour
capitane
Et
l'homme
qui
me
veut
pour
capitane
Devrait
reveiler
mon
sang
tzigane,
Devrait
reveiler
mon
sang
tzigane,
Trouve
moi
un
homme
primitif,
vif,
Trouve
moi
un
homme
primitif,
vif,
Trouve
moi
un
homme
primitif.
Trouve
moi
un
homme
primitif.
(Find
me
a
primitive
man,
(Finde
mir
einen
primitiven
Mann,
Find
me
a
forthright
young
lad,
Finde
mir
einen
aufrichtigen
Burschen,
Someone
with
vigor
to
spare,
Jemand
mit
reichlich
Kraft,
Those
fatuous
beaux
they
call
gigolos
could
never
give
me
happiness.
Die
albernen
Freier,
genannt
Gigolos,
könnten
mir
nie
wahres
Glück
geben.
I
must
have
a
gorgeous
beast
Ich
brauche
ein
prächtiges
Tier,
To
heat
up
my
own
central
heat.
Das
meine
eigene
Zentralheizung
heizt.
And
he
who
aspires
to
be
my
stud
Und
wer
mein
Held
sein
will,
Must
reawake
my
gypsy
blood.
Muss
mein
Zigeunerblut
neu
entfachen.
Find
me
a
primitive
man.)
Finde
mir
einen
primitiven
Mann.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.