Lee Wiley - I've Got A Crush On You - Remastered - перевод текста песни на немецкий

I've Got A Crush On You - Remastered - Lee Wileyперевод на немецкий




I've Got A Crush On You - Remastered
Ich bin verliebt in dich - Remastered
How glad the many millions of Annabelles and Lillians
Wie froh wären die vielen Millionen von Annabelles und Lillians,
Would be to capture me
mich zu erobern
But you had such persistence, you wore down my resistance
Aber du warst so beharrlich, du hast meinen Widerstand gebrochen
I fell and it was swell
Ich fiel und es war großartig
I'm your big and brave and handsome Romeo
Ich bin dein großer, mutiger und gutaussehender Romeo
How I won you I shall never never know
Wie ich dich gewonnen habe, werde ich wohl nie erfahren
It's not that you're attractive
Es ist nicht so, dass du besonders attraktiv bist
But, oh, my heart grew active
Aber, oh, mein Herz wurde aktiv
When you came into view
Als du in Sicht kamst
I've got a crush on you, sweetie pie
Ich bin in dich verliebt, mein Süßer
All the day and night time give me sigh
Den ganzen Tag und die ganze Nacht seufze ich nur
I never had the least notion that
Ich hatte nicht die geringste Ahnung, dass
I could fall with so much emotion
ich mit so viel Gefühl fallen könnte
Could you coo, could you care?
Könntest du gurren, könntest du dich kümmern?
For a cunning cottage we could share
Um ein hübsches Häuschen, das wir teilen könnten
The world will pardon my mush
Die Welt wird meinen Gefühlsausbruch verzeihen
'Cause I have got a crush on you
Weil ich in dich verliebt bin
Could you coo, could you care?
Könntest du gurren, könntest du dich kümmern?
For a cunning cottage
Um ein hübsches Häuschen,
That we could share
das wir teilen könnten
The world will pardon my mush
Die Welt wird meinen Gefühlsausbruch verzeihen
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Weil ich in dich verliebt bin, mein Schatz





Авторы: Ira Gershwin, George Gershwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.