Lee Wiley - I've Got A Crush On You - перевод текста песни на немецкий

I've Got A Crush On You - Lee Wileyперевод на немецкий




I've Got A Crush On You
Ich bin ganz verknallt in dich
How glad the many millions of Annabelles and Lillians
Wie froh wären die Millionen Annabelles und Lillians,
Would be to capture me
Mich zu erobern
But you had such persistence, you wore down my resistance
Doch du hattest solch eine Ausdauer, überwandst meinen Widerstand
I fell and it was swell
Ich fiel und es war himmlisch
I'm your big and brave and handsome Romeo
Ich bin dein großer tapferer stattlicher Romeo
How I won you I shall never never know
Wie ich dich gewann, werd ich nie nie wissen
It's not that you're attractive
Es ist nicht, dass du anziehend bist
But, oh, my heart grew active
Aber, oh, mein Herz wurde ganz wach
When you came into view
Als du ins Blickfeld kamst
I've got a crush on you, sweetie pie
Ich bin ganz verknallt in dich, mein Schatz
All the day and night time give me sigh
Tag und Nacht entlockst du mir Seufzer
I never had the least notion that
Ich hatte nie auch nur die leiseste Ahnung dass
I could fall with so much emotion
Ich so voller Gefühl verfallen könnte
Could you coo, could you care?
Könntest du liebeln, würdest es dir wichtig sein
For a cunning cottage we could share
Ein reizendes Häuschen gemeinsam zu haben
The world will pardon my mush
Die Welt wird mein Schwärmen verzeihn
'Cause I have got a crush on you
Denn ich bin ganz verknallt in dich
Could you coo, could you care?
Könntest du liebeln, würdest es dir wichtig sein
For a cunning cottage
Für ein reizendes Häuschen
That we could share
Das wir teilen könnten
The world will pardon my mush
Die Welt wird mein Schwärmen verzeihn
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Denn ich bin ganz verknallt in dich, mein Schatz





Авторы: Ira Gershwin, George Gershwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.