Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ace in the Hole (Remastered)
Das Ass im Ärmel (Remastered)
This
town
is
full
of
guys
Diese
Stadt
ist
voller
Typen,
Who
think
they're
mighty
wise,
die
sich
für
mächtig
schlau
halten,
Just
because
they
know
a
thing
or
two.
nur
weil
sie
ein
oder
zwei
Dinge
wissen.
You
see
them
every
day
Man
sieht
sie
jeden
Tag
Walkin'
up
and
down
Broadway,
den
Broadway
rauf
und
runter
laufen
Telling
of
the
wonders
they
can
do.
und
von
den
Wundern
erzählen,
die
sie
vollbringen
können.
There's
con
men
and
there's
boosters,
Es
gibt
Betrüger
und
Angeber,
Card
sharks
and
crap-shooters.
falsche
Kartenspieler
und
Würfelspieler.
They
congregate
around
the
Metropole.
Sie
versammeln
sich
rund
um
das
Metropole.
They
wear
fancy
ties
and
laces,
Sie
tragen
schicke
Krawatten
und
Schnürsenkel,
But
where
do
they
get
their
aces?
aber
woher
bekommen
sie
ihre
Asse?
They
all
have
got
an
ace
down
in
the
hole!
Sie
alle
haben
ein
Ass
im
Ärmel!
Some
of
them
write
to
the
old
folks
for
coin,
Manche
von
ihnen
schreiben
ihren
Alten
um
Geld,
And
that
is
their
ace
in
the
hole,
und
das
ist
ihr
Ass
im
Ärmel,
And
others
have
friends
on
the
old
Tenderloin;
und
andere
haben
Freunde
im
alten
Tenderloin;
That's
their
old
ace
in
the
hole.
das
ist
ihr
altes
Ass
im
Ärmel.
They'll
tell
you
of
trips
that
they're
going
to
take
Sie
erzählen
dir
von
Reisen,
die
sie
unternehmen
werden,
From
Florida
to
the
North
Pole.
von
Florida
bis
zum
Nordpol.
The
fact
is,
their
name
would
be
mud,
Tatsache
ist,
ihr
Name
wäre
Dreck,
Like
a
chump
playing
stud,
wie
ein
Trottel,
der
Poker
spielt,
If
they
lost
that
old
ace
down
in
the
hole!
wenn
sie
dieses
alte
Ass
im
Ärmel
verlieren
würden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James E Dempsey, Mitchell George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.