Текст и перевод песни Lee Yejoon - Tears flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어떡해야
이
마음이
그대에게
닿을지
How
can
I
make
this
heart
reach
you?
십년동안
울어
봐도
닿을
수
없는지
Even
if
I
cry
for
ten
years,
will
it
never
reach?
널
사랑하는
게
내
욕심이라고
해도
Even
if
you
say
loving
you
is
my
selfish
desire,
이젠
너
없이
내가
단
하루도
살
수가
없는데
I
can't
live
a
single
day
without
you
now.
자꾸만
눈물이
흘러
내려와
조금씩
그대
기억을
지우고
Tears
keep
flowing
down,
slowly
erasing
memories
of
you.
나
몸부림치며
내
사랑을
감싸도
Even
as
I
struggle,
trying
to
hold
onto
my
love,
멈출
수
없이
흘러내리는
슬픔에
조금씩
내
마음도
얼어가고
The
unstoppable
flow
of
sadness
slowly
freezes
my
heart.
기억하려해도
잡으려고
해도
...
Even
if
I
try
to
remember,
even
if
I
try
to
hold
on...
어떡해야
그
마음을
되돌릴
수
있는지
How
can
I
get
your
heart
back?
백년동안
참아
봐도
얻을
수
없는지
Even
if
I
endure
for
a
hundred
years,
will
I
never
have
it?
널
기다리는
게
부담이
된다고
해도
Even
if
you
say
waiting
for
you
is
a
burden,
이젠
너
없이
내가
숨을
쉴
수조차
도
없는데
I
can't
even
breathe
without
you
now.
자꾸만
눈물이
흘러
내려와
조금씩
나의
바램을
씻기고
Tears
keep
flowing
down,
slowly
washing
away
my
hopes.
나
몸부림치며
내
사랑을
감싸도
Even
as
I
struggle,
trying
to
hold
onto
my
love,
참을
수
없이
쏟아져버린
눈물에
한순간
사랑이
떠내려가고
The
unbearable
outpouring
of
tears
washes
away
our
love
in
an
instant.
한없이
눈물이
흘러
내려와
조금씩
우리사랑을
가리고
Endlessly,
tears
flow
down,
slowly
obscuring
our
love.
몸부림치며
그대
이름
불러도
As
I
struggle,
calling
out
your
name,
참아도
참아도
눈물이
흘러
내려
Even
if
I
try
to
hold
back,
the
tears
keep
flowing.
어떻게
그대를
잊을
수
있니
How
can
I
forget
you?
정말
끝인
거니
우리
이젠
Is
it
really
over
between
us
now?
내가
살
수
있게
제발...
Please,
let
me
live...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.