Lee Yejoon - On That Day (Inst.) - перевод текста песни на немецкий

On That Day (Inst.) - Lee Yejoonперевод на немецкий




On That Day (Inst.)
An jenem Tag (Inst.)
We're tired of always fighting over the same things
Wir sind es leid, uns immer über die gleichen Dinge zu streiten
똑같은 일로 싸우다 지친 우리
똑같은 일로 싸우다 지친 우리
I guess it's time for it to end
Ich denke, es ist Zeit, dass es endet
끝날 됐나
끝날 됐나
It's not like you anymore
Es ist nicht mehr wie du
너답지 않던 모습 더는
너답지 않던 모습 더는
It was hard to watch
Es war schwer anzusehen
지켜보기 힘들었어
지켜보기 힘들었어
Words that are hard to pick up and put back
Worte, die schwer aufzuheben und zurückzulegen sind
다시 주워 담기 힘든 말들
다시 주워 담기 힘든 말들
I poured it out and came home
Ich habe sie herausgeschüttet und bin nach Hause gekommen
쏟아내고 집에 돌아왔어
쏟아내고 집에 돌아왔어
Did I feel at ease that day?
Fühlte ich mich an jenem Tag wohl?
그날에 나는 맘이 편했을까
그날에 나는 맘이 편했을까
With determination to never see you again
Mit der Entschlossenheit, dich nie wiederzusehen
다신 보겠단 각오로
다신 보겠단 각오로
It was homework you couldn't do
Es war eine Hausaufgabe, die du nicht machen konntest
니가 못한 숙제 거잖아
니가 못한 숙제 거잖아
I need love
Ich brauche Liebe
나는 사랑이 필요해
나는 사랑이 필요해
It's enough to hurt this much
Es reicht, so sehr zu schmerzen
이만큼 아프면 충분해
이만큼 아프면 충분해
I cried as much as the cigarette you smoked
Ich habe so viel geweint, wie du Zigaretten geraucht hast
니가 담배만큼 울었어
니가 담배만큼 울었어
What you hated hearing the most
Was du am meisten gehasst hast zu hören
니가 가장 듣기 싫어했던
니가 가장 듣기 싫어했던
I came here just spitting out stories
Ich bin hierher gekommen und habe nur solche Geschichten herausgespuckt
얘기들만 뱉어내고 왔어
얘기들만 뱉어내고 왔어
Did I feel at ease that day?
Fühlte ich mich an jenem Tag wohl?
그날에 나는 맘이 편했을까
그날에 나는 맘이 편했을까
With determination to never see you again
Mit der Entschlossenheit, dich nie wiederzusehen
다신 보겠단 각오로
다신 보겠단 각오로
It was homework you couldn't do
Es war eine Hausaufgabe, die du nicht machen konntest
니가 못한 숙제 거잖아
니가 못한 숙제 거잖아
I need love
Ich brauche Liebe
나는 사랑이 필요해
나는 사랑이 필요해
It's enough to hurt this much
Es reicht, so sehr zu schmerzen
이만큼 아프면 충분해
이만큼 아프면 충분해
I cried as much as the cigarette you smoked
Ich habe so viel geweint, wie du Zigaretten geraucht hast
니가 담배만큼 울었어
니가 담배만큼 울었어
Please don't tell me you're hurt
Bitte sag mir nicht, dass du verletzt bist
상처받았다고 말하지 말아줘
상처받았다고 말하지 말아줘
If only you loved me more
Wenn du mich nur mehr geliebt hättest
나를 더욱 사랑해줬더라면
나를 더욱 사랑해줬더라면
No, if we hadn't met from the beginning
Nein, wenn wir uns von Anfang an nicht getroffen hätten
아니 처음부터 만나지 말았다면
아니 처음부터 만나지 말았다면
Was I happy?
Wäre ich glücklich gewesen?
행복했을까
행복했을까
Did I do this because I really hate you?
Habe ich das getan, weil ich dich wirklich hasse?
정말 미워해서 이랬을까
정말 미워해서 이랬을까
Even if it goes this far
Selbst wenn es so weit geht
이렇게까지 해서라도
이렇게까지 해서라도
I wanted to take us back
Ich wollte uns zurückbringen
우릴 되돌리고 싶었는데
우릴 되돌리고 싶었는데
The reason you leave me
Der Grund, warum du mich verlässt
나를 떠나는 이유가
나를 떠나는 이유가
Because you needed it
Weil du es gebraucht hast
너는 필요했던 거니까
너는 필요했던 거니까
I'll give you a reason
Ich gebe dir einen Grund
내가 이유를 만들어줄게
내가 이유를 만들어줄게
So that you don't feel sorry
Damit du kein schlechtes Gewissen hast
미안한 마음들 갖지 않도록
미안한 마음들 갖지 않도록






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.