Текст и перевод песни Lee Yerin - 찰나
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너의
세상에
감히
들어가도
될까
May
I
dare
to
enter
your
world?
힘껏
너를
안고
입
맞춰도
될까
May
I
dare
to
hold
you
and
kiss
you?
그럴
수만
있다면
그럴
수
있다면
If
I
could,
if
I
could,
이
찰나의
시간이
소중하다
This
fleeting
moment
is
precious.
너의
하늘에
잠시
머물러도
될까
May
I
linger
a
while
in
your
sky?
그
품에
가득히
숨
쉬어도
될까
May
I
breathe
deeply
in
your
arms?
그럴
수만
있다면
그럴
수
있다면
If
I
could,
if
I
could,
이
찰나의
고요는
영원하리
This
fleeting
calm
will
be
eternal.
아,
소중하다
Ah,
it
is
precious.
잠에
들지
않아도
꿈을
꿀
거야
I
will
dream
even
without
falling
asleep.
별빛
한
줌
없이도
눈부실
거야
I
will
shine
even
without
a
handful
of
starlight.
너의
새벽이
오면
속삭여도
될까
May
I
whisper
when
your
dawn
comes?
넘실대는
마음
노래해도
될까
May
I
sing
you
a
song
of
my
overflowing
heart?
그럴
수만
있다면
그럴
수
있다면
If
I
could,
if
I
could,
이
찰나의
입술은
꽃
피우리
My
lips
will
blossom
in
this
moment.
아,
소중하다,
소중하다
Ah,
it
is
precious,
so
precious.
순간의
기억들은
따뜻할거야
The
memories
of
this
moment
will
be
warm.
자꾸만
비워내도
채워질거야
Even
if
I
empty
it,
it
will
be
filled
again.
잠에
들지
않아도
꿈을
꿀
거야
I
will
dream
even
without
falling
asleep.
별빛
한
줌
없이도
눈부실
거야
I
will
shine
even
without
a
handful
of
starlight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Douglas Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.