Текст и перевод песни LeeHi feat. B.I - Savior (feat. B.I)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savior (feat. B.I)
Savior (feat. B.I)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
넌
마치
운명처럼
You're
like
destiny
함께
있음이
자연스러워
Being
together
feels
so
natural
준
적도
없는
내
맘의
조각을
A
piece
of
my
heart
that
I
never
gave
넌
이미
가지고
있어
You
already
have
it
절망
없는
사랑
있을까
Can
there
be
a
love
without
despair?
넌
날
어디로
데려가려나
(yeah,
yeah)
Where
are
you
taking
me?
(yeah,
yeah)
정말
너는
언제까지라도
Will
you
really
be
by
my
side
forever
나의
구원자
하늘이
내려주셨나
My
savior
sent
down
from
heaven
너를
안고
슬픈
꿈을
꾸었다
(oh-ohh)
I
had
a
sad
dream
while
holding
you
(oh-ohh)
너를
본
순간
말없이
알
수
있었다
The
moment
I
saw
you,
I
knew
without
a
word
내
인생을
망칠
구원자란
걸
(hm-mm)
That
you
were
the
savior
who
would
ruin
my
life
(hm-mm)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
넌
마치
영화처럼
You're
like
a
movie
나를
특별하게
만들어줘
You
make
me
feel
special
숨을
쉬는
것도
의미를
부여하게
돼
Even
breathing
has
become
meaningful
모든
아름다운
것들에
날
투영하게
돼
You
make
me
see
all
the
beautiful
things
in
myself
쓸데없이
날
살고
싶게
해
(hm-hm-hm)
You
make
me
want
to
live
my
life
uselessly
(hm-hm-hm)
절망
없는
사랑
있을까
Can
there
be
a
love
without
despair?
넌
날
어디로
데려가려나
(yeah,
yeah)
Where
are
you
taking
me?
(yeah,
yeah)
정말
너는
언제까지라도
Will
you
really
be
by
my
side
forever
나의
구원자
하늘이
내려주셨나
My
savior
sent
down
from
heaven
너를
안고
슬픈
꿈을
꾸었다
(oh-ohh)
I
had
a
sad
dream
while
holding
you
(oh-ohh)
너를
본
순간
말없이
알
수
있었다
The
moment
I
saw
you,
I
knew
without
a
word
내
인생을
망칠
구원자란
걸
(hm-mm)
That
you
were
the
savior
who
would
ruin
my
life
(hm-mm)
혀에
녹지
않을
단어들을
꺼내
Utter
the
words
that
will
never
melt
on
my
tongue
예쁘게
포장하고
서로의
세상을
건네
Wrap
them
in
pretty
packaging
and
hand
them
over
모를
리
없잖아
어차피
사랑은
변해
You
know
that
love
changes
차라리
영원을
믿는
쪽이
마음은
편해
It's
easier
to
believe
in
eternity
휩쓸려
떠내려가
그곳에서
우리는
어떤
표정
지을까
As
we
are
swept
away,
what
expressions
will
we
have?
과거는
희미하고
미래는
미지하잖아
The
past
is
dim,
the
future
unknown
그냥
달이
뜨면
둘만의
궁전으로
떠날까
Let's
just
leave
under
the
moon
to
our
palace
나의
구원자
하늘이
내려주셨나
My
savior
sent
down
from
heaven
너를
안고
슬픈
꿈을
꾸었다
(oh-ohh)
I
had
a
sad
dream
while
holding
you
(oh-ohh)
너를
본
순간
말없이
알
수
있었다
The
moment
I
saw
you,
I
knew
without
a
word
내
인생을
망칠
구원자란
걸
(hm-mm)
That
you
were
the
savior
who
would
ruin
my
life
(hm-mm)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
4 ONLY
дата релиза
09-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.