LeeHi feat. B.I - Savior (feat. B.I) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LeeHi feat. B.I - Savior (feat. B.I)




Savior (feat. B.I)
Savior (feat. B.I)
(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
마치 운명처럼
You're like destiny
함께 있음이 자연스러워
Being together feels so natural
적도 없는 맘의 조각을
A piece of my heart that I never gave
이미 가지고 있어
You already have it
절망 없는 사랑 있을까
Can there be a love without despair?
어디로 데려가려나 (yeah, yeah)
Where are you taking me? (yeah, yeah)
정말 너는 언제까지라도
Will you really be by my side forever
옆에 있어줄 있을까 (hm)
(hm)
나의 구원자 하늘이 내려주셨나
My savior sent down from heaven
너를 안고 슬픈 꿈을 꾸었다 (oh-ohh)
I had a sad dream while holding you (oh-ohh)
너를 순간 말없이 있었다
The moment I saw you, I knew without a word
인생을 망칠 구원자란 (hm-mm)
That you were the savior who would ruin my life (hm-mm)
(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
마치 영화처럼
You're like a movie
나를 특별하게 만들어줘
You make me feel special
숨을 쉬는 것도 의미를 부여하게
Even breathing has become meaningful
모든 아름다운 것들에 투영하게
You make me see all the beautiful things in myself
쓸데없이 살고 싶게 (hm-hm-hm)
You make me want to live my life uselessly (hm-hm-hm)
절망 없는 사랑 있을까
Can there be a love without despair?
어디로 데려가려나 (yeah, yeah)
Where are you taking me? (yeah, yeah)
정말 너는 언제까지라도
Will you really be by my side forever
옆에 있어줄 있을까 (hm)
(hm)
나의 구원자 하늘이 내려주셨나
My savior sent down from heaven
너를 안고 슬픈 꿈을 꾸었다 (oh-ohh)
I had a sad dream while holding you (oh-ohh)
너를 순간 말없이 있었다
The moment I saw you, I knew without a word
인생을 망칠 구원자란 (hm-mm)
That you were the savior who would ruin my life (hm-mm)
혀에 녹지 않을 단어들을 꺼내
Utter the words that will never melt on my tongue
예쁘게 포장하고 서로의 세상을 건네
Wrap them in pretty packaging and hand them over
모를 없잖아 어차피 사랑은 변해
You know that love changes
차라리 영원을 믿는 쪽이 마음은 편해
It's easier to believe in eternity
휩쓸려 떠내려가 그곳에서 우리는 어떤 표정 지을까
As we are swept away, what expressions will we have?
과거는 희미하고 미래는 미지하잖아
The past is dim, the future unknown
그냥 달이 뜨면 둘만의 궁전으로 떠날까
Let's just leave under the moon to our palace
나의 구원자 하늘이 내려주셨나
My savior sent down from heaven
너를 안고 슬픈 꿈을 꾸었다 (oh-ohh)
I had a sad dream while holding you (oh-ohh)
너를 순간 말없이 있었다
The moment I saw you, I knew without a word
인생을 망칠 구원자란 (hm-mm)
That you were the savior who would ruin my life (hm-mm)
(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
(La-la, la-la, la-la, la-la-la)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.