Текст и перевод песни Leebrian - Goku Sin El Ki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goku Sin El Ki
Goku Without Ki
Ustede'
sin
mí,
como
Luffy
sin
D.,
como
Goku
sin
el
Ki,
je
All
of
you
without
me,
like
Luffy
without
D.,
like
Goku
without
Ki,
heh
Ando
con
Channel
dentro
de
una
Lexus
prendiendo
por
Ybor
City
I'm
cruising
with
Channel
in
a
Lexus,
lighting
up
Ybor
City
Por
bocona
fue
que
le
borré
la
boca
a
Hello
Kitty
She
was
a
big
mouth,
so
I
erased
Hello
Kitty's
smile
Te
hice
fatality,
ustede'
son
bueno',
le'
falta
versatility
I
finished
you
off,
you're
good,
but
you
lack
versatility
Goku
con
el
Rinnegan
Goku
with
the
Rinnegan
Querían
medir
fuerza'
y
aquí
no
están
(Nah)
You
wanted
to
test
our
strength,
but
you're
not
here
(Nope)
Alicia,
bienvenida
a
Wonderland
Alice,
welcome
to
Wonderland
Área
restringida,
los
mío'
coronan
Restricted
area,
my
crew
rules
¿Que
me
fui?
Por
supuesto,
yeh
Did
I
leave?
Of
course,
yeah
Pero
veo
mucho
talento
y
poco
prospecto'
But
I
see
a
lot
of
talent
and
little
prospect
Pa'
la
guerra
estoy
puesto
(Ey)
I'm
ready
for
war
(Hey)
Tírenme
entre
todo',
normal,
caen,
como
el
resto
Throw
me
in
the
ring,
I'll
drop
like
the
rest
Manin,
ponte
la'
pila'
Man,
get
your
shit
together
Te
mando
pa'l
cuerpo,
pa'
la
cara
y
la
axila
I'll
send
you
to
the
body,
face,
and
armpit
Mientra'
tu
critica',
Leebrian
lo
vacila
While
you
criticize,
Leebrian
chills
Te
pasé
po'
encima
por
cómo
fue
con
la
fila,
ey
I
ran
you
over
for
what
you
did
in
line,
hey
Tiren
y
nos
vemo'
later,
la
musa
está
daily
Shoot,
and
we'll
see
you
later,
the
muse
is
daily
En
esto
estoy
más
duro
que
Tony
Hawk,
tú
el
skater
I'm
tougher
than
Tony
Hawk
in
this,
you're
the
skater
A
tu
jeva
yo
la
tengo
wetting,
fuck
to'
los
haters
I've
got
your
girl
all
wet,
fuck
all
the
haters
Netflix,
dile'
que
no
le
ronquen
al
hermano
del
vader
Netflix,
tell
her
not
to
snore
on
the
father's
brother
En
mi
corillo
se
ingiere,
se
sube
y
se
mueve
In
my
hood,
we
smoke,
roll,
and
move
Por
eso
e'
que
andamo'
level,
pero
que
yo
me
entere
That's
why
we're
on
a
whole
other
level,
but
let
me
hear
it
Que
si
tú
quiere'
problema'
y
no
te
atreve'
If
you
want
trouble
and
you
don't
dare
De
lejo'
se
le
ve
You
can
see
it
from
afar
En
mi
corillo
se
ingiere,
se
sube
y
se
mueve
In
my
hood,
we
smoke,
roll,
and
move
Por
eso
es
que
andamo'
level,
pero
que
yo
me
entere
That's
why
we're
on
a
whole
other
level,
but
let
me
hear
it
Que
si
tú
quiere'
problema'
y
no
te
atreve'
If
you
want
trouble
and
you
don't
dare
De
lejo'
se
le
ve,
je
You
can
see
it
from
afar,
heh
Lo'
scanners
activo',
repartiendo
el
recibo
The
scanners
are
active,
handing
out
the
receipt
Me
mandaron
cincuenta
y
cincuenta
fallaron
porque
sigo
vivo,
je
They
sent
fifty
after
me,
but
fifty
failed,
because
I'm
still
alive,
heh
No
hay
na'
que
buscar
conmigo,
ando
con
cinco
y
cinco
fugitivo',
je
There's
nothing
to
be
found
with
me,
I'm
on
the
run
with
five
and
five
fugitives,
heh
A
vece'
me
empichono
y
me
da
con
mandar
al
mamón
que
se
lamba
conmigo
Sometimes
I
get
high
and
feel
like
sending
the
jerk
to
lick
himself
with
me
Y
to'
los
bajé
como
baja
el
telón
And
I
dropped
them
all
like
the
curtain
comes
down
Después
los
subí
pa'l
posteo
al
melón
Then
I
uploaded
them
to
the
melon
for
the
post
Vete
dile
a
Sylvester
que
le
pisamo'
el
talón
Go
tell
Sylvester
that
we're
stepping
on
his
heels
Mi
sello
va
primero
y
ustede'
no
tienen
por
pelar
rodilla';
mamón
My
label
comes
first,
and
you
have
no
business
peeling
my
knees;
sucker
No
salgo
con
ustede'
I
don't
hang
out
with
you
A
diferencia
'e
ustede'
Unlike
you
Facturo,
yo
trabajo
alone
I
make
money,
I
work
alone
Subimo'
a
pulmón
We
climb
on
our
own
strength
A
lo'
diego'
les
sacamo'
12
We
take
12
from
the
Diegos
A
las
mella'
les
saco
300
I
take
300
from
the
broke
girls
Tu
jeva
me
cobra
por
pose
Your
girl
charges
me
for
a
pose
Por
eso
te
compro
las
Retro,
lo
siento
That's
why
I
buy
you
the
Retros,
sorry
(A
lo'
diego'
les
sacamo'
12)
(We
take
12
from
the
Diegos)
A
las
mella'
les
saco
300
I
take
300
from
the
broke
girls
Tu
jeva
me
cobra
por
pose
Your
girl
charges
me
for
a
pose
Por
eso
te
compro
las
Retro
That's
why
I
buy
you
the
Retros
En
mi
corillo
se
ingiere,
se
sube
y
se
mueve
In
my
hood,
we
smoke,
roll,
and
move
Por
eso
e'
que
andamo'
level,
pero
que
yo
me
entere
That's
why
we're
on
a
whole
other
level,
but
let
me
hear
it
Que
si
tú
quiere'
problema'
y
no
te
atreve'
If
you
want
trouble
and
you
don't
dare
De
lejo'
se
le
ve
You
can
see
it
from
afar
En
mi
corillo
se
ingiere,
se
sube
y
se
mueve
In
my
hood,
we
smoke,
roll,
and
move
Por
eso
e'
que
andamo'
level,
pero
que
yo
me
entere
That's
why
we're
on
a
whole
other
level,
but
let
me
hear
it
Que
si
tú
quiere'
problema'
y
no
te
atreve'
If
you
want
trouble
and
you
don't
dare
De
lejo'
se
le
ve,
je
You
can
see
it
from
afar,
heh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.