Текст и перевод песни Leebrian - Inevitable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime,
Young
Class
Tell
me,
Young
Class
Manín,
pa'
mí
es
favorable
(Ajá)
Man,
for
me,
it's
favorable
(Aha)
Que
si
no
tienes
ice
en
el
cuello
mejor
ni
me
hable
(Ice)
(Nope)
If
you
don't
have
ice
on
your
neck,
don't
even
talk
to
me
(Ice)
(Nope)
Cuida
bien
tu
balbuleo
(Na,
na)
Watch
your
stuttering
(Na,
na)
Que
de
lo
que
te
pase
no
soy
responsable
I'm
not
responsible
for
what
happens
to
you
Y
deja
'e
estar
llamando
que
en
mi
And
stop
calling,
because
in
my
Combo
no
son
amigable'
(No
friends,
ja)
Combo,
they're
not
friendly
(No
friends,
yeah)
'Tás
bien
volao',
hay
que
bajarle
You're
too
high,
we
have
to
lower
you
down
Que
tú
no
eres
malo
ni
aunque
mire'
con
dientes
de
sable
(Ay)
You're
not
bad,
even
if
you
look
at
me
with
saber
teeth
(Ay)
Que
lo
peor
que
puede
pasar
(¿Qué?)
The
worst
that
can
happen
(What?)
Que
puede
pasar,
lo
más
probable
(Jajaja)
That
can
happen,
the
most
likely
thing
(Hahaha)
Es
mandar
un
rafagazo
y
tu
estado
emocional
no
sea
estable
Is
to
send
a
burst
and
your
emotional
state
is
not
stable
Muchacho
(Jaja)
Boy
(Haha)
Te
juro,
bo,
que
es
lamentable
(Ah)
I
swear
to
you,
bro,
it's
regrettable
(Ah)
Cruzaste,
salir
jodí'o
conmigo
es
inevitable
(-ble)
You
crossed,
getting
screwed
with
me
is
inevitable
(-ble)
Yo
no
soy
de
culpar
I'm
not
one
to
blame
Pero
sus
fanático'
son
culpable'
(Tú
no
tienes
la
culpa,
bo)
But
their
fans
are
to
blame
(It's
not
your
fault,
bro)
A
ustedes
los
usan
y
los
botan,
son
raper'
desechable'
(Ajá)
They
use
you
and
throw
you
away,
you
are
disposable
rappers
(Aha)
Yo
comando
en
la
selva,
Tarzán
(Uh,
uh)
I
command
the
jungle,
Tarzan
(Uh,
uh)
A
ustedes
los
calzan,
que
se
pongan
to'
en
contra
ese
es
el
plan
They
put
shoes
on
you
guys,
let
them
all
go
against
me,
that's
the
plan
Soy
la
p
bestia
aunque
lo
ocultan
(Soy
la
bestia)
I'm
the
beast
even
if
they
hide
it
(I'm
the
beast)
Por
mi
flow
me
multan
(Wuh,
wuh)
They
fine
me
for
my
flow
(Wuh,
wuh)
Mi
herma
yo
muero
rico
como
sultán
(Ching)
My
brother,
I
die
rich
like
a
sultan
(Ching)
Dile'
que
flaquee',
que
flaqueen
los
bombo',
a
bailar
tango
Tell
them
to
falter,
let
the
bass
drums
falter,
let's
dance
the
tango
La
combi
estoy
usando
vale
más
que
to'
tu
bando
The
van
I'm
using
is
worth
more
than
your
whole
gang
Bo,
no
me
mencionen,
porque
en
verdad
que
están
charreando
Bro,
don't
mention
me,
because
you
are
really
talking
nonsense
Fácil
es
seguir
mis
paso'
It's
easy
to
follow
in
my
footsteps
Por
la
grasa
siempre
estoy
manchando
(Ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice)
I'm
always
stained
with
grease
(Ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice)
¿Es
hater?
(Seh)
Is
he
a
hater?
(Seh)
Dile
que
no
se
altere
(No,
yo
no
quiero
buscar
más)
Tell
him
not
to
get
upset
(No,
I
don't
want
to
look
for
more)
Si
tiene
prisa,
que
espere
y
si
es
chota,
que
coopere
(Mera)
If
he's
in
a
hurry,
let
him
wait,
and
if
he's
a
cop,
let
him
cooperate
(Mera)
Pero
a
la
que
yo
me
entere
hay
But
as
soon
as
I
find
out,
there's
a
Riesgo
que
los
desmantele
(Chi-chi,
puh)
Risk
that
I'll
dismantle
them
(Chi-chi,
puh)
Si
aquí
sabemo'
que
es
cobrar
debajo
de
los
mantele'
(Así)
We
know
here
that
it's
about
getting
paid
under
the
table
(That's
right)
Mi
DM
solo
modelo',
esas
de
TV,
ah
Only
models
in
my
DM,
those
from
TV,
ah
No
lo
ven,
pero
cogemo'
vuelo
en
breve,
ah
(Mmm-mmm)
They
don't
see
it,
but
we're
taking
off
soon,
ah
(Mmm-mmm)
Cero
involucre,
con
ustedes
no
tengo
na'
que
ver
(No)
Zero
involvement,
I
have
nothing
to
do
with
you
(No)
Soplapote,
pa'
llegarle
hay
que
subir
de
level
(Jaja)
To
get
to
me,
you
have
to
level
up
(Haha)
Sigan
juqueao'
con
las
xani
Keep
playing
with
the
Xanax
Que
un
día
estoy
de
Supreme,
pero
otro
vestí'o
de
Armani
One
day
I'm
in
Supreme,
but
another
day
I'm
dressed
in
Armani
Pa'
negocio'
hablen
con
Joe,
pa'
los
número'
hablen
con
Dani
For
business,
talk
to
Joe,
for
the
numbers,
talk
to
Dani
En
el
género
caliente,
pero
en
la
calle
Dasani
Hot
in
the
genre,
but
on
the
street,
it's
Dasani
Tú
sabe',
bo,
quien
yo
soy
(What?
You
know,
bro,
who
I
am
(What?
) (Jaja),
tú
sabe'
pa'
dónde
voy
(Pum)
) (Haha),
you
know
where
I'm
going
(Pum)
Me
están
roncando,
mamone',
con
los
chavo'
de
un
unemployed
They're
bragging
about
me,
suckers,
with
the
money
of
an
unemployed
person
A
to'
el
cabrón
que
me
tira
por
ley
ya
lo
hice
hell
boy
(Cuernú)
Every
bastard
who
disses
me,
by
law,
I've
already
made
him
hell
boy
(Horns)
Invicto
hasta
el
sol
de
hoy
(Jaja)
Undefeated
to
this
day
(Haha)
Manito,
me
dicen
Floyd
(Floyd,
ja)
Bro,
they
call
me
Floyd
(Floyd,
ha)
Diablo,
cabrón
Damn,
dude
¿Así
se
atreven
a
decir
que
son
los
más
duro'?
So
you
dare
to
say
that
you
are
the
toughest?
Y
pa'
tu
información
And
for
your
information
Yo
soy
lo
más
hijueputa
que
salió
del
portal,
¿oíste?
I'm
the
most
badass
thing
that
came
out
of
the
portal,
you
hear?
Los
demás
solo
son
wannabe,
jaja
The
rest
are
just
wannabes,
haha
Ah
no,
mera,
y
dile
joe
Oh
no,
really,
and
tell
Joe
El
único
que
es
un
manager,
productor
The
only
one
who's
a
manager,
producer
Director
y
to'
lo
que
existe,
en
verdad
Director
and
everything
that
exists,
really
Mera,
canales,
what
up?
Really,
channels,
what
up?
Mera,
dime,
Netfli
Really,
tell
me,
Netflix
It's
Pacholo
in
the
house
It's
Pacholo
in
the
house
Me
siento
muy
fácil,
cabrones
I
feel
so
easy,
bastards
Yo
la
voy
a
dejar
correr,
¿oíste?
I'm
just
gonna
let
it
run,
you
hear?
Dime,
yo',
yo',
skrrt,
skrrt
Tell
me,
yo',
yo',
skrrt,
skrrt
Yah,
Leebrian
Yah,
Leebrian
En
Los
Top
Gang
In
Los
Top
Gang
Yah,
Black
Koi,
Black
Koi
Yah,
Black
Koi,
Black
Koi
Black
Koi,
Black
Koi,
psst,
squach
Black
Koi,
Black
Koi,
psst,
squach
It's
Pacholo
in
the
house
It's
Pacholo
in
the
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Brian Canales, Leebrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.