Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look At Me! (Remastered)
Schau Mich An! (Remastered)
All
of
these
niggas
so
fake
so
fu
All
diese
Niggas
sind
so
fake,
so
verdammt
Yeah
I'm
with
the
gang
right
now
who
you
Yeah,
ich
bin
mit
der
Gang
gerade,
wen
suchst
du?
Re-up
on
the
plug
I'm
a
need
like
two
Nochmal
zum
Plug,
ich
brauche
etwa
zwei
Baby
girl
I
know
you
want
to
be
my
boo
Baby,
ich
weiß,
du
willst
meine
Süße
sein
I
don't
look
down
when
I
tie
my
shoes
Ich
schaue
nicht
runter,
wenn
ich
meine
Schuhe
binde
I
don't
look
down
when
I
count
my
blues
Ich
schaue
nicht
runter,
wenn
ich
meine
Scheine
zähle
I
don't
look
up
when
I
check
that
score
Ich
schaue
nicht
hoch,
wenn
ich
den
Punktestand
checke
If
we
ahead,
what
I'm
looking
up
for?
Wenn
wir
vorne
liegen,
wozu
sollte
ich
hochschauen?
Hit
up
the
plug
and
I
need
me
a
zip
Ich
rufe
den
Plug
an,
ich
brauche
ein
Zip
Ain't
no
karate
I'm
chopping
this
brick
Kein
Karate,
ich
zerhacke
diesen
Brick
Ain't
no
karate
I'm
hitting
this
wood
Kein
Karate,
ich
schlage
dieses
Holz
Ain't
no
relation
to
Meagan
I'm
good
Keine
Verwandtschaft
zu
Meagan,
mir
geht's
gut
We
playing
catch
and
she
throwing
it
back
Wir
spielen
Fangen
und
sie
wirft
ihn
zurück
Not
into
Windows
I'm
good
with
a
Mac
Ich
steh
nicht
auf
Windows,
ich
bin
gut
mit
einem
Mac
Not
into
stripping
I'm
good
with
a
pole
Ich
steh
nicht
auf
Strippen,
ich
bin
gut
mit
einer
Stange
Yeah
that's
my
bitch
but
I'm
letting
her
go
Ja,
das
ist
meine
Schlampe,
aber
ich
lasse
sie
gehen
Yeah
that's
my
bitch
but
I'm
letting
her
hoe
Ja,
das
ist
meine
Schlampe,
aber
ich
lasse
sie
anschaffen
Making
it
rain
and
I'm
making
it
snow
Ich
lasse
es
regnen
und
ich
lasse
es
schneien
Making
that
bang
and
I'm
making
it
blow
Ich
lasse
es
knallen
und
ich
lasse
es
explodieren
Making
that
cane
and
I'm
making
that
coke
Ich
mache
diesen
Stock
und
ich
mache
dieses
Koks
Ain't
drop
an
album
I'm
making
a
tape
Ich
bringe
kein
Album
raus,
ich
mache
ein
Tape
I
fuck
with
shorty
she
making
it
shake
Ich
ficke
mit
der
Kleinen,
sie
bringt
es
zum
Wackeln
Said
he
a
opp
better
give
me
a
break
Er
sagte,
er
sei
ein
Gegner,
lass
mich
in
Ruhe
I
got
a
lot
on
the
top
of
the
plate
Ich
habe
viel
auf
dem
Teller
He
like
computers
I
got
him
a
tech
Er
mag
Computer,
ich
habe
ihm
eine
Tech
besorgt
Hollow
point
hit
out
the
side
of
his
neck
Hohlspitzgeschoss
traf
ihn
seitlich
am
Hals
He
got
a
problem
I
got
a
Patek
Er
hat
ein
Problem,
ich
habe
eine
Patek
He
got
a
problem
I
shot
up
his
back
Er
hat
ein
Problem,
ich
habe
ihm
in
den
Rücken
geschossen
I
got
a
mom
that
I
got
to
protect
Ich
habe
eine
Mutter,
die
ich
beschützen
muss
I
got
a
shooter
recruiting
cadets
Ich
habe
einen
Schützen,
der
Kadetten
rekrutiert
Oh
that's
your
ooter?
Oh,
das
ist
dein
Schütze?
We
checking
credentials
he
want
to
be
with
the
set
Wir
überprüfen
seine
Referenzen,
er
will
zur
Gang
gehören
Bodies
on
bodies
on
bodies
on
bodies
Leichen
über
Leichen
über
Leichen
über
Leichen
Try
to
assault
and
I'm
catching
a
Hommy
Versuch
mich
anzugreifen
und
ich
fange
eine
Hommy
Feeling
like
Chuckie
I
move
with
a
Tommy
Ich
fühle
mich
wie
Chuckie,
ich
bewege
mich
mit
einer
Tommy
Yeah
I'm
the
best
you
don't
got
to
remind
me
Ja,
ich
bin
der
Beste,
du
musst
mich
nicht
daran
erinnern
That's
why
the
labels
be
trying
to
finesse
me
Deshalb
versuchen
die
Labels,
mich
reinzulegen
We
do
not
aim
where
the
bulletproof
vest
be
Wir
zielen
nicht
dorthin,
wo
die
kugelsichere
Weste
ist
I'm
on
an
island
I'm
riding
a
jet
ski
Ich
bin
auf
einer
Insel,
ich
fahre
Jetski
Nigga
you
broke
how
the
fuck
you
going
to
catch
me
Nigga,
du
bist
pleite,
wie
willst
du
mich
fangen?
Nigga
you
dumb
how
the
fuck
you
going
to
test
me
Nigga,
du
bist
dumm,
wie
willst
du
mich
testen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khaleed Pritchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.