Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snakes (feat. Lu Jerz)
Schlangen (feat. Lu Jerz)
I've
been
round
too
many
snakes
& vultures
Ich
war
von
zu
vielen
Schlangen
& Geiern
umgeben
Look
over
your
shoulder
Schau
über
deine
Schulter
Guess
that's
what
happens
when
the
money
takes
over
Das
passiert
wohl,
wenn
das
Geld
die
Kontrolle
übernimmt
When
the
shmoney
takes
over
Wenn
das
Shmoney
die
Kontrolle
übernimmt
Too
many
two
faces
& cobras,
goin
through
the
motion
Zu
viele
falsche
Gesichter
& Kobras,
spielen
nur
ihre
Rolle
I'm
just
tryna
keep
my
pockets
loaded
Ich
versuch'
nur,
meine
Taschen
gefüllt
zu
halten
When
the
shmoney
takes
over
Wenn
das
Shmoney
die
Kontrolle
übernimmt
I
wake
up
empty
cups
& these
dutch
wrappers
Ich
wache
auf,
leere
Becher
& diese
Blunt-Hüllen
Last
nights
a
blur
but
I'm
thinkin
what
the
fuck
happened
Letzte
Nacht
ist
verschwommen,
aber
ich
denke,
was
zum
Teufel
ist
passiert
Thankful
I'm
alive
while
my
body
just
so
soar
Dankbar,
dass
ich
lebe,
während
mein
Körper
einfach
so
schmerzt
Yea
I
had
the
drive
but
what
the
fuck
i
got
to
show
for
Ja,
ich
hatte
den
Antrieb,
aber
was
zum
Teufel
hab
ich
vorzuweisen
I
cant
live
this
way
i
swear
I
cant
go
this
route
Ich
kann
nicht
so
leben,
ich
schwöre,
ich
kann
diesen
Weg
nicht
gehen
I'm
boutta
spit
about
some
shit
that
you
don't
know
about
Ich
werde
gleich
über
Scheiß
rappen,
von
dem
du
nichts
weißt
Caught
red
handed
with
blueprint
they
see
the
plan
Auf
frischer
Tat
mit
dem
Plan
ertappt,
sie
sehen
den
Plan
I
stopped
tryna
be
the
man
& learned
how
to
be
a
man
Ich
hörte
auf,
der
Mann
sein
zu
wollen
& lernte,
ein
Mann
zu
sein
All
that
kid
shit
went
out
the
window
don't
know
peter
pan
All
der
Kinderkram
ging
zum
Fenster
raus,
kenne
keinen
Peter
Pan
Niggas
always
want
somethin
off
the
arm
or
they
need
a
hand
Niggas
wollen
immer
was
geschenkt
oder
brauchen
Hilfe
Turn
my
head
to
the
fake
but
nod
to
the
truth
Ich
wende
meinen
Kopf
vom
Falschen
ab,
aber
nicke
der
Wahrheit
zu
I
was
in
AC
the
only
chip
I
got
is
my
tooth
Ich
war
in
AC,
der
einzige
Chip,
den
ich
habe,
ist
an
meinem
Zahn
Niggas
go
broke
but
they
don't
see
the
reason
why
Niggas
gehen
pleite,
aber
sehen
nicht
den
Grund
dafür
Its
hard
to
stay
grounded
when
the
objective
is
bein
fly
Es
ist
schwer,
bodenständig
zu
bleiben,
wenn
das
Ziel
ist,
fly
zu
sein
Fake
sleepin
beauties
watch
who
you
get
in
bed
with
Falsche
Dornröschen,
pass
auf,
mit
wem
du
dich
ins
Bett
legst
They
love
you
like
you
dumb
wont
leave
you
a
crumb
Sie
lieben
dich,
als
wärst
du
dumm,
lassen
dir
keinen
Krümel
übrig
Watch
who
you
break
bread
with
Pass
auf,
mit
wem
du
dein
Brot
brichst
I've
been
round
too
many
snakes
& vultures
Ich
war
von
zu
vielen
Schlangen
& Geiern
umgeben
Look
over
your
shoulder
Schau
über
deine
Schulter
Guess
that's
what
happens
when
the
money
takes
over
Das
passiert
wohl,
wenn
das
Geld
die
Kontrolle
übernimmt
When
the
shmoney
takes
over
Wenn
das
Shmoney
die
Kontrolle
übernimmt
Too
many
two
faces
& cobras,
goin
through
the
motion
Zu
viele
falsche
Gesichter
& Kobras,
spielen
nur
ihre
Rolle
I'm
just
tryna
keep
my
pockets
loaded
Ich
versuch'
nur,
meine
Taschen
gefüllt
zu
halten
When
the
shmoney
takes
over
Wenn
das
Shmoney
die
Kontrolle
übernimmt
In
these
monmouth
county
streets
it
aint
no
love
in
em
In
diesen
Straßen
von
Monmouth
County
gibt
es
keine
Liebe
Half
ya
mans
be
off
a
whole
xan
its
always
drugs
in
em
Die
Hälfte
deiner
Jungs
ist
auf
einer
ganzen
Xan,
immer
sind
Drogen
drin
All
this
time
still
sellin
dimes
oh
its
dub
for
em
All
die
Zeit
immer
noch
Zehner
verkaufen,
oh,
es
ist
ein
Zwanni
für
sie
Everybody
play
the
connect
till
you
pull
the
plug
on
em
Jeder
spielt
den
Kontaktmann,
bis
du
ihnen
den
Stecker
ziehst
Bein
broke
& havin
dope,
boy
thats
a
thin
line
Pleite
sein
& Dope
haben,
Junge,
das
ist
ein
schmaler
Grat
I
was
forced
to
make
noise
on
my
porch
like
a
wind-chime
Ich
war
gezwungen,
auf
meiner
Veranda
Lärm
zu
machen
wie
ein
Windspiel
But
of
course
my
momma
told
me
for
the
tenth
time
Aber
natürlich
hat
meine
Mama
es
mir
zum
zehnten
Mal
gesagt
I
could
make
her
lose
her
section
8 from
sellin
quick
dimes
Ich
könnte
sie
ihre
Sozialwohnung
kosten
lassen,
weil
ich
schnelle
Zehner
verkaufe
I
play
my
position,
I
aint
gotta
act
hard
Ich
spiele
meine
Rolle,
ich
muss
nicht
den
Harten
markieren
Half
my
city
locked
up
off
of
drugs
& the
strap
charge
Die
halbe
Stadt
sitzt
wegen
Drogen
& Waffenbesitz
im
Knast
Know
the
term
stand
up
nigga,
he
took
the
stand
for
real
Kenne
den
Begriff
"standhafter
Nigga",
er
hat
wirklich
ausgesagt
Know
it
ate
him
up
cause
his
mom
just
cooked
that
man
a
meal
Ich
weiß,
es
hat
ihn
zerfressen,
denn
seine
Mutter
hat
diesem
Mann
gerade
erst
eine
Mahlzeit
gekocht
Shorties
even
smashin
brothers,
now
that's
melee
Shorties
prügeln
sich
sogar
gegenseitig,
das
ist
jetzt
Nahkampf
(Melee)
Its
always
message
behind
these
bars
like
jpay
Es
steckt
immer
eine
Botschaft
hinter
diesen
Zeilen
wie
bei
JPay
When
you
walk
with
the
real
you
cant
run
with
the
fake
Wenn
du
mit
den
Echten
gehst,
kannst
du
nicht
mit
den
Falschen
rennen
Your
circle'll
hurt
you
cause
loyalty
don't
come
with
a
shape
Dein
Kreis
wird
dich
verletzen,
denn
Loyalität
hat
keine
Form
I've
been
round
too
many
snakes
& vultures
Ich
war
von
zu
vielen
Schlangen
& Geiern
umgeben
Look
over
your
shoulder
Schau
über
deine
Schulter
Guess
that's
what
happens
when
the
money
takes
over
Das
passiert
wohl,
wenn
das
Geld
die
Kontrolle
übernimmt
When
the
shmoney
takes
over
Wenn
das
Shmoney
die
Kontrolle
übernimmt
Too
many
two
faces
& cobras,
goin
through
the
motion
Zu
viele
falsche
Gesichter
& Kobras,
spielen
nur
ihre
Rolle
I'm
just
tryna
keep
my
pockets
loaded
Ich
versuch'
nur,
meine
Taschen
gefüllt
zu
halten
When
the
shmoney
takes
over
Wenn
das
Shmoney
die
Kontrolle
übernimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyleek Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.