Leekthough - Astro - перевод текста песни на немецкий

Astro - Leekthoughперевод на немецкий




Astro
Astro
Pulled Up to the Scene
Bin an der Szene aufgetaucht
With the Groupies
Mit den Groupies
Passed them to the broskies
Hab sie an die Broskis weitergereicht
Pause now you stuck on loading
Pause, jetzt hängst du im Ladebildschirm fest
Stuck up in VIP with the bunnies (Yeah)
Häng im VIP mit den Bunnies fest (Yeah)
Gave that girl some D she a custy (Yeah)
Gab dem Mädel D, sie ist 'ne Kundin (Yeah)
Pulled up to the scene
Bin an der Szene aufgetaucht
With the Fendi
Mit Fendi
You see I got the monies (Yeah)
Du siehst, ich hab die Kohle (Yeah)
Pull it I got plenty
Zieh's raus, ich hab genug davon
Stupid if you think I'm with the funnies (Naw)
Dumm, wenn du denkst, ich mache Späße (Nee)
I be shooting shots like I'm penny (Yeah)
Ich schieße Schüsse wie Penny (Yeah)
I just fishtailed out the lot
Hab grad 'nen Fishtail vom Parkplatz hingelegt
I just bust shorty down
Hab Shorty grad flachgelegt
How could I not?
Wie könnte ich nicht?
Can you tell only thing
Kannst du erkennen, das Einzige
On my mind is the guap
In meinem Kopf ist der Guap
I be going bowling so I
Ich geh bowlen, also ich
Pop Pop Pop
Mach Peng Peng Peng
And he and he drop
Und er, und er fällt
See the light it is red
Seh' das Licht, es ist rot
Do I stop I do not?
Halte ich an? Tu ich nicht.
Thanks to juicy j now I get slop on nob
Dank Juicy J krieg ich jetzt Kopf
See the cop now she scared
Seh' den Cop, jetzt hat sie Angst
So she shout that she out
Also schreit sie, dass sie raus ist
Take herself out the picture
Nimmt sich selbst aus dem Bild
I don't got to crop
Ich muss nicht mal zuschneiden
B and E in your house
Einbruch bei dir zu Haus'
Don't you like my tux
Gefällt dir mein Smoking nicht?
Young leek ran a muck
Junger Leek ist Amok gelaufen
Now you out of luck
Jetzt hast du Pech gehabt
I be in and out
Bin rein und raus
Never see me chasing clout
Siehst mich nie nach Clout jagen
What is this about
Worum geht's hier?
Never count me out the count
Zähl mich niemals aus
Pulled Up to the Scene
Bin an der Szene aufgetaucht
With the Groupies
Mit den Groupies
Passed them to the broskies
Hab sie an die Broskis weitergereicht
Pause now you stuck on loading
Pause, jetzt hängst du im Ladebildschirm fest
Stuck up in VIP with the bunnies (Yeah)
Häng im VIP mit den Bunnies fest (Yeah)
Gave that girl some D she a custy (Yeah)
Gab dem Mädel D, sie ist 'ne Kundin (Yeah)
Pulled up to the scene
Bin an der Szene aufgetaucht
With the Fendi
Mit Fendi
You see I got the monies (Yeah)
Du siehst, ich hab die Kohle (Yeah)
Pull it I got plenty
Zieh's raus, ich hab genug davon
Stupid if you think I'm with the funnies (Naw)
Dumm, wenn du denkst, ich mache Späße (Nee)
I be shooting shots like I'm penny (Yeah)
Ich schieße Schüsse wie Penny (Yeah)





Авторы: William Malik Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.