Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
my
drip
up
Hab
meinen
Drip
aufgedreht
Feeling
better
(aye)
Fühle
mich
besser
(aye)
Got
my
racks
yeah
got
my
racks
up
(ah-yeah)
Hab
meine
Racks
yeah
hab
meine
Racks
hoch
(ah-yeah)
Lay
the
blanket
on
the
table
that′s
a
setup
Leg
die
Decke
auf
den
Tisch,
das
ist
ein
Setup
Eat
these
rappers
like
they
food
they
need
to
catch
up
(Ya-yah)
Fresse
diese
Rapper
wie
Essen,
sie
müssen
aufholen
(Ya-yah)
Got
my
drip
up
(aye)
Hab
meinen
Drip
aufgedreht
(aye)
Feeling
better
(aye)
Fühle
mich
besser
(aye)
Got
my
racks
yeah
got
my
racks
up
Hab
meine
Racks
yeah
hab
meine
Racks
hoch
Counting
all
these
racks
my
thumbs
is
getting
blisters
Zähle
all
diese
Racks,
meine
Daumen
kriegen
Blasen
Then
I
call
her
over
hit
her
than
dismiss
her
Dann
ruf
ich
sie
rüber,
fick
sie,
dann
schick
ich
sie
weg
I
just
swerve
I
just
swerve
in,
and
out
of
lanes
Ich
weiche
nur
aus,
ich
weiche
aus,
rein
und
raus
aus
den
Spuren
Going
90
in
a
range
had
to
hydroplane
Fahre
90
in
'nem
Range,
musste
Aquaplaning
machen
Mix
and
matching
all
the
racks
that's
how
you
entertain
Mische
und
kombiniere
all
die
Racks,
so
unterhältst
du
Matching
mixing
all
the
racks
you
know
its
all
the
same
Kombiniere,
mische
all
die
Racks,
du
weißt,
es
ist
alles
dasselbe
We
in
range,
(we
in
range)
take
one
left
to
the
cash
exchange
Wir
sind
in
Reichweite,
(wir
sind
in
Reichweite)
nimm
eine
Links
zum
Geldwechsel
What
a
change
flow
too
fast
had
to
put
it
on
chains
Was
für
eine
Veränderung,
Flow
zu
schnell,
musste
ihn
auf
Ketten
legen
Hop
in
plane
PJ
life
is
so
insane
Spring
ins
Flugzeug,
PJ-Leben
ist
so
verrückt
Ayy
young
Leek
splash
it
out
putting
out
the
flame
(splash)
Ayy
junger
Leek,
spritz
es
raus,
lösche
die
Flamme
(splash)
How
you
feelin′
(how
you
feelin')
young
Leek
counting
millions
Wie
fühlst
du
dich
(wie
fühlst
du
dich),
junger
Leek
zählt
Millionen
Touch
the
ceilin'
(touch
the
ceiling′)
guess
what
you
a
real
one
Berühr
die
Decke
(berühr
die
Decke),
rate
mal,
du
bist
ein
Echter
Standing
ten
toe
Stehe
zehn
Zehen
fest
Like
a
scarecrow
Wie
eine
Vogelscheuche
What
you
do
(what
you
know)
Was
machst
du
(was
weißt
du)
How
you
feelin′
Yo
Wie
fühlst
du
dich,
Yo
Got
my
drip
up
Hab
meinen
Drip
aufgedreht
Feeling
better
(aye)
Fühle
mich
besser
(aye)
Got
my
racks
yeah
got
my
racks
up
(ah-yeah)
Hab
meine
Racks
yeah
hab
meine
Racks
hoch
(ah-yeah)
Lay
the
blanket
on
the
table
that's
a
setup
Leg
die
Decke
auf
den
Tisch,
das
ist
ein
Setup
Eat
these
rappers
like
they
food
they
need
to
catch
up
(Ya-yah)
Fresse
diese
Rapper
wie
Essen,
sie
müssen
aufholen
(Ya-yah)
Got
my
drip
up
(aye)
Hab
meinen
Drip
aufgedreht
(aye)
Feeling
better
(aye)
Fühle
mich
besser
(aye)
Got
my
racks
yeah
got
my
racks
up
Hab
meine
Racks
yeah
hab
meine
Racks
hoch
Counting
all
these
racks
my
thumbs
is
getting
blisters
Zähle
all
diese
Racks,
meine
Daumen
kriegen
Blasen
Then
I
call
her
over
hit
her
than
dismiss
her
Dann
ruf
ich
sie
rüber,
fick
sie,
dann
schick
ich
sie
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Harris
Альбом
Drip Up
дата релиза
25-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.