Текст и перевод песни Leela - Ver o Que Faço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ver o Que Faço
See What I Do
Gosto
de
ser
invadida,
me
sentir
vigiada
I
like
to
be
invaded,
to
feel
watched
Gosto
de
sentir
mãos,
sendo
suas
ou
minhas
I
like
to
feel
hands,
whether
yours
or
mine
Gosto
de
ver
o
que
faço,
mesmo
estando
errada
I
like
to
see
what
I
do,
even
if
I'm
wrong
Eu
sei
que
te
usei
I
know
I
used
you
Te
espero
lá
fora
I'll
wait
for
you
outside
Não
vou
estar
em
casa
I
won't
be
home
Vou
mudar,
mas
vão
sentir
I'll
change,
but
they
will
feel
it
Vou
fingir
mas
vão
saber
I'll
pretend
but
they
will
know
Vou
mudar,
mas
vão
sentir
I'll
change,
but
they
will
feel
it
Vou
fingir
mas
vão
saber
I'll
pretend
but
they
will
know
Talvez
esteja
com
medo
Maybe
I'm
scared
Talvez
não
tenha
feito
direito
Maybe
I
didn't
do
it
right
Talvez
esteja
com
medo
Maybe
I'm
scared
Talvez
não
tenha
feito
direito
Maybe
I
didn't
do
it
right
Quero
que
me
siga
até
não
estar
perdida
(até
não
poder
mais)
I
want
you
to
follow
me
until
I'm
not
lost
(until
I
can't
anymore)
Quero
comer
um
doce,
me
lambuzar
(gosto
de
te
lamber)
I
want
to
eat
a
sweet,
to
lick
myself
(I
like
to
lick
you)
Quero
ver
o
que
faço,
mesmo
estando
errada
(fazer
o
que
quiser)
I
want
to
see
what
I
do,
even
if
I'm
wrong
(do
what
I
want)
Eu
sei
que
te
usei
I
know
I
used
you
Te
espero
lá
fora
I'll
wait
for
you
outside
Não
vou
estar
em
casa
I
won't
be
home
Vou
mudar,
mas
vão
sentir
I'll
change,
but
they
will
feel
it
Vou
fingir
mas
vão
saber
I'll
pretend
but
they
will
know
Vou
mudar,
mas
vão
sentir
I'll
change,
but
they
will
feel
it
Vou
fingir
mas
vão
saber
I'll
pretend
but
they
will
know
Talvez
esteja
com
medo
Maybe
I'm
scared
Talvez
não
tenha
feito
direito
Maybe
I
didn't
do
it
right
Talvez
esteja
com
medo
Maybe
I'm
scared
Talvez
não
tenha
feito
direito
Maybe
I
didn't
do
it
right
Talvez
esteja
com
medo
Maybe
I'm
scared
Talvez
não
tenha
feito
direito
Maybe
I
didn't
do
it
right
Talvez
esteja
com
medo
Maybe
I'm
scared
Talvez
não
tenha
Maybe
I
didn't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bianca Maria Rodrigues De Mira Jhordao, Rodrigo O'reilly Brandao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.