Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aftermath (feat. GARY)
Nachwirkungen (feat. GARY)
너가
떠나간
후
많은
게
바뀌었어
Nachdem
du
gegangen
bist,
hat
sich
vieles
verändert
마시지도
않던
술도
시작했고
Ich
habe
angefangen,
Alkohol
zu
trinken,
obwohl
ich
es
nie
tat
그냥
다
부질없단
것도
알아서
Ich
weiß
auch,
dass
alles
sinnlos
ist
마음
쓰지
않아
더는
그
무엇도
Also
kümmere
ich
mich
um
nichts
mehr
너는
어때
요새
잘
지내고
있는지
Wie
geht
es
dir?
Geht
es
dir
gut?
너는
어때
금세
또
만날
수
있겠지
Wie
geht
es
dir?
Wir
sehen
uns
bestimmt
bald
wieder
너는
어때
요새
또
사랑받고
있겠지
Wie
geht
es
dir?
Du
wirst
bestimmt
wieder
geliebt
난
허우적
대는데
yeah
Ich
kämpfe
hier,
ja
왜
나만
이런데
yeah
yeah
Warum
nur
ich,
ja
ja
Baby
정말로
이럴
줄은
don't
know
Baby,
wirklich,
das
hätte
ich
nicht
gedacht,
don't
know
힘든
일에
엎치고
덮쳐
double
combo
Schwierigkeiten
über
Schwierigkeiten,
doppelte
Combo
취한
채
또
주접이나
떨고
Ich
rede
betrunken
wieder
Unsinn
앉아있는
거지
지우지
못한
전화번호
Und
sitze
da,
mit
der
Telefonnummer,
die
ich
nicht
löschen
konnte
너와
갔던
골목
발을
맞춰
걸었던
Die
Gasse,
in
der
wir
waren,
unsere
Schritte
im
Gleichklang
우리
둘의
모습은
희미하지
점점
Unser
Bild
verblasst
langsam
난
그
속에서
허우적대고
있어
거울도
Ich
kämpfe
darin,
kann
mich
nicht
mal
im
Spiegel
ansehen
비추지
못하지
나는
이
밤을
홀로
Ich
verbringe
diese
Nacht
allein
지새고
또
지새도
Ich
verbringe
Nächte
um
Nächte,
여전히
난
그대로
aber
ich
bin
immer
noch
derselbe
도망가고
도망가도
Ich
renne
weg
und
renne
weg,
너에게
묶인
채로
aber
ich
bin
an
dich
gebunden
지우지
못하니
너는
타투
Ich
kann
dich
nicht
löschen,
du
bist
wie
ein
Tattoo
우리
사랑한다는
말뿐이었던
Unsere
Kunstwerke,
die
nur
aus
Worten
der
Liebe
bestanden,
모습
담아서
만든
작품들은
häufen
sich
an,
es
wird
nicht
besser
쌓여만
가
나아지지
않아
es
wird
nicht
besser.
너는
어때
요새
잘
지내고
있는지
Wie
geht
es
dir?
Geht
es
dir
gut?
너는
어때
금세
또
만날
수
있겠지
Wie
geht
es
dir?
Wir
sehen
uns
bestimmt
bald
wieder
너는
어때
요새
또
사랑받고
있겠지
Wie
geht
es
dir?
Du
wirst
bestimmt
wieder
geliebt
난
허우적
대는데
yeah
Ich
kämpfe
hier,
ja
왜
나만
이런데
yeah
yeah
Warum
nur
ich,
ja
ja
이건
후유증
Das
sind
Nachwirkungen
너가
없는
것쯤은
Ich
dachte,
es
wäre
in
Ordnung,
괜찮을
줄
알았어
dass
du
nicht
da
bist
혼자
우쭐댔던
거지
Ich
war
wohl
zu
selbstsicher
이건
후유증
Das
sind
Nachwirkungen
너가
없는
것쯤은
Ich
dachte,
es
wäre
in
Ordnung,
괜찮을
줄
알았어
dass
du
nicht
da
bist
혼자
우쭐댔던
거지
Ich
war
wohl
zu
selbstsicher
이불을
뒤집어썼다가
또
뿌리쳤다가
Ich
ziehe
die
Decke
über
den
Kopf
und
werfe
sie
dann
wieder
weg
한숨
푹푹
쉬는
그런
상태
Ich
seufze
tief,
in
so
einem
Zustand
괜히
거울
앞에
고개
숙인
채
Ich
senke
meinen
Kopf
vor
dem
Spiegel
눈을
치켜뜨고
날
보는데
참
못났네
Ich
sehe
mich
mit
hochgezogenen
Augen
an
und
sehe
erbärmlich
aus
멋진
이별?
그런
건
없어
어떻게
널
이겨
Eine
stilvolle
Trennung?
So
etwas
gibt
es
nicht,
wie
kann
ich
dich
überwinden?
아무짝에나
쓸모없는
인간이라며
자책질
Ich
beschimpfe
mich
selbst
als
nutzlosen
Menschen
또
추억들은
날
비웃으며
삿대질
Und
die
Erinnerungen
lachen
mich
aus
und
zeigen
mit
dem
Finger
auf
mich
참
딱하게
됐네
있을
때
좀
잘하지
Es
ist
wirklich
traurig,
hättest
du
dich
doch
besser
verhalten,
als
du
sie
noch
hattest
술이
술술
들어가니
Der
Alkohol
fließt
in
Strömen
둘이
쓸쓸했던
생각이
나
연락해
볼까?
Ich
denke
an
unsere
einsamen
Zeiten,
soll
ich
dich
anrufen?
이런
미친
생각
하며
사람
하나
잊는
게
참
보통
일
아냐
Solche
verrückten
Gedanken,
einen
Menschen
zu
vergessen,
ist
keine
Kleinigkeit
너나
나나
결국
시간이
약이야
Für
dich
und
mich
ist
die
Zeit
die
beste
Medizin
그때까지는
숨기며
살아야지
아무렇지
않은
척
Bis
dahin
muss
ich
es
verbergen
und
so
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
어차피
이별이
다
그런
거
Trennungen
sind
nun
mal
so
결국
모든
게
괜찮아지겠지만
Am
Ende
wird
alles
gut,
잠시
두려운
거
aber
im
Moment
macht
es
mir
Angst
너는
어때
요새
잘
지내고
있는지
Wie
geht
es
dir?
Geht
es
dir
gut?
너는
어때
금세
또
만날
수
있겠지
Wie
geht
es
dir?
Wir
sehen
uns
bestimmt
bald
wieder
너는
어때
요새
또
사랑받고
있겠지
Wie
geht
es
dir?
Du
wirst
bestimmt
wieder
geliebt
난
허우적
대는데
yeah
Ich
kämpfe
hier,
ja
왜
나만
이런데
yeah
yeah
Warum
nur
ich,
ja
ja
이건
후유증
Das
sind
Nachwirkungen
너가
없는
것쯤은
Ich
dachte,
es
wäre
in
Ordnung,
괜찮을
줄
알았어
dass
du
nicht
da
bist
혼자
우쭐댔던
거지
Ich
war
wohl
zu
selbstsicher
이건
후유증
Das
sind
Nachwirkungen
너가
없는
것쯤은
Ich
dachte,
es
wäre
in
Ordnung,
괜찮을
줄
알았어
dass
du
nicht
da
bist
혼자
우쭐댔던
거지
Ich
war
wohl
zu
selbstsicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary, Leellamarz, Toil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.