Leemujin - Fall in Fall - перевод текста песни на немецкий

Fall in Fall - Leemujinперевод на немецкий




Fall in Fall
Herbstgefühl
계절은 돌고 돌아 돌아오는데
Die Jahreszeiten drehen sich und kehren zurück,
사랑은 돌고 돌아 떠나버리고
doch die Liebe dreht sich und geht fort,
추억을 돌고 돌아 멈춰 서있는
Erinnerungen drehen sich und bleiben stehen.
다시 계절이 왔나
Es scheint, diese Jahreszeit ist wieder da.
가을 타나
Ich glaub, ich spür den Herbst.
니가 그리워진 혼자 기다리나
In dieser Nacht, in der ich dich vermisse, warte ich wohl allein auf dich.
가을 타나
Ich glaub, ich spür den Herbst.
니가 불어오는 혼자서 가을 타나
In dieser Nacht, in der du herwehst, spür ich wohl allein den Herbst.
Baby I′m lonely, lonely, lonely, lonely
Baby, ich bin einsam, einsam, einsam, einsam.
추억은 falling, falling, falling, falling
Erinnerungen fallen, fallen, fallen, fallen.
아무리 멀리멀리 떠나보내도 돌아오는
Egal wie weit, weit ich sie fortschicke, ich kehre zurück.
가을 타나
Ich glaub, ich spür den Herbst.
곁을 스쳐 가는 많은 사람들
Die vielen Menschen, die an mir vorbeiziehen,
해도 채워지지 않는 시간들
die Stunden, die sich nicht füllen lassen, egal was ich tue,
아무리 잊어봐도 짙어져 가는
egal wie sehr ich zu vergessen versuche, es wird nur stärker.
외로운 계절이 왔나
Es scheint, die einsame Jahreszeit ist gekommen.
가을 타나
Ich glaub, ich spür den Herbst.
니가 그리워진 혼자 기다리나
In dieser Nacht, in der ich dich vermisse, warte ich wohl allein auf dich.
가을 타나
Ich glaub, ich spür den Herbst.
니가 불어오는 혼자서 가을 타나
In dieser Nacht, in der du herwehst, spür ich wohl allein den Herbst.
Baby I'm lonely, lonely, lonely, lonely
Baby, ich bin einsam, einsam, einsam, einsam.
추억은 falling, falling, falling, falling
Erinnerungen fallen, fallen, fallen, fallen.
아무리 멀리멀리 떠나보내도 돌아오는
Egal wie weit, weit ich sie fortschicke, ich kehre zurück.
가을 타나
Ich glaub, ich spür den Herbst.
You′re always breathing in my mind
Du atmest immer in meinen Gedanken.
가슴 한구석이 시려와
Eine Ecke meines Herzens fühlt sich kalt an.
Baby I'm missing you every night
Baby, ich vermisse dich jede Nacht.
니가 그리워
Ich vermisse dich.
외로웠나
Ich war wohl einsam.
니가 없는 거리에 혼자 서성이나
In dieser Straße ohne dich streife ich wohl allein umher.
보고 싶나
Ich scheine dich wirklich zu vermissen.
너를 보내 놓고 아직 혼자 사랑하나
Obwohl ich dich gehen ließ, liebe ich dich wohl immer noch allein.
아직인가 사랑하나
Es ist wohl noch nicht vorbei, ich liebe dich wohl noch.
니가 떠나가던 시린 계절이 돌아오면
Wenn diese kalte Jahreszeit zurückkehrt, in der du mich verlassen hast,
가을 타나
spür ich wohl den Herbst.
그리운가
Ich vermisse dich wohl.
가을 타나
Ich glaub, ich spür den Herbst.





Авторы: Yeon Jae Min, リュ・ジェヒョン

Leemujin - Fall in Fall (REVIBE, Vol. 4) - Single
Альбом
Fall in Fall (REVIBE, Vol. 4) - Single
дата релиза
14-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.