Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary Confession
Gewöhnliches Geständnis
잠깐
시간
될까?
만날
수
있을까?
Hast
du
kurz
Zeit?
Können
wir
uns
treffen?
별일은
아니고
그냥
보고
싶어,
그래
Nichts
Besonderes,
ich
wollte
dich
einfach
sehen,
ja.
웃지
말고
대답해줄래?
그럼
나
괜히
설레
Lach
nicht,
antworte
mir
bitte?
Sonst
werde
ich
unnötig
aufgeregt.
장난치지
말고
내게
답
해줄래?
어떻게
생각해?
Mach
keine
Witze,
antworte
mir
bitte?
Was
denkst
du?
만나서
반가워
Schön,
dich
zu
treffen.
아마
첫
인사부터
이런
맘이었었는지도
몰라
Vielleicht
hatte
ich
dieses
Gefühl
schon
seit
unserer
ersten
Begrüßung.
나
이제
네게
다가서려
해
Ich
möchte
mich
dir
jetzt
nähern.
거릴
좁혀보려
해,
나
망설이지
않기를
Ich
versuche,
die
Distanz
zu
verringern,
ich
hoffe,
ich
zögere
nicht.
우리가
만약
시작한다면
Wenn
wir
anfangen
würden,
그
누구보다
예쁘디
예쁠
거라
생각해
혹시
넌
어때?
glaube
ich,
dass
wir
schöner
als
alle
anderen
wären,
was
denkst
du?
할
얘기가
많은데
마침
너희
집
근처야
Ich
habe
viel
zu
erzählen
und
bin
zufällig
in
der
Nähe
deines
Hauses.
혹시나
괜찮다면
Wenn
es
dir
recht
ist.
잠깐
시간
될까?
만날
수
있을까?
Hast
du
kurz
Zeit?
Können
wir
uns
treffen?
별일은
아니고
그냥
보고
싶어
그래
Nichts
Besonderes,
ich
wollte
dich
einfach
sehen,
ja.
웃지
말고
대답해줄래?
그럼
나
괜히
설레
Lach
nicht,
antworte
mir
bitte?
Sonst
werde
ich
unnötig
aufgeregt.
장난치지
말고
내게
답
해줄래?
Mach
keine
Witze,
antworte
mir
bitte?
혹시
근데
말야,
내
고백
말이야
Aber
sag
mal,
mein
Geständnis,
답
안
해줬잖아
너는
나
어떤
것
같애
du
hast
mir
noch
nicht
geantwortet,
was
hältst
du
von
mir?
부담
안
가져도
돼
진짜야
나는
괜찮아
Mach
dir
keinen
Druck,
es
ist
wirklich
okay
für
mich.
마음이
정리될
때까지
기다릴게
내가
그리
갈게
Ich
warte,
bis
du
dir
im
Klaren
bist,
ich
komme
zu
dir.
흠
아마도
내가
이런
맘을
보내다
Hm,
wahrscheinlich,
wenn
ich
diese
Gefühle
sende,
보면
너에게
닿겠지만
werden
sie
dich
erreichen,
혹시
그렇게
되진
못하더라도
aber
selbst
wenn
nicht,
이
순간만큼은
설렜던
기억으로
남기를
hoffe
ich,
dass
dieser
Moment
als
aufregende
Erinnerung
bleibt.
이대로
너와
내
시간이
멈춰버렸음
해
Ich
wünschte,
deine
und
meine
Zeit
würden
jetzt
stehen
bleiben.
아직
우린
아무
사이도
아닌데
난
괜히,
그래
Wir
sind
noch
kein
Paar,
aber
ich
fühle
mich
trotzdem
so,
ja.
할
얘기가
많은데
마침
너희
집
근처야
Ich
habe
viel
zu
erzählen
und
bin
zufällig
in
der
Nähe
deines
Hauses.
혹시나
괜찮다면
Wenn
es
dir
recht
ist.
잠깐
시간
될까?
만날
수
있을까?
Hast
du
kurz
Zeit?
Können
wir
uns
treffen?
별일은
아니고
그냥
보고
싶어
그래
Nichts
Besonderes,
ich
wollte
dich
einfach
sehen,
ja.
웃지
말고
대답해줄래?
그럼
나
괜히
설레
Lach
nicht,
antworte
mir
bitte?
Sonst
werde
ich
unnötig
aufgeregt.
장난치지
말고
내게
답
해줄래?
내가
그리
갈게
Mach
keine
Witze,
antworte
mir
bitte?
Ich
komme
zu
dir.
잠깐
시간
될까?
그
한마디보다
Statt
"Hast
du
kurz
Zeit?"
사실
지금
당장
널
보러
가고
싶은데
möchte
ich
dich
eigentlich
sofort
sehen.
이게
맘처럼
안
돼
그냥
보고
싶어
나
너
좋아해
Aber
es
ist
nicht
so
einfach,
ich
vermisse
dich
einfach,
ich
mag
dich.
말로
다
못할
정도야
널
좋아해
Ich
mag
dich
so
sehr,
dass
ich
es
nicht
in
Worte
fassen
kann.
널
보고
싶단
말,
날
안아달란
말
Dass
ich
dich
sehen
will,
dass
du
mich
umarmen
sollst,
너에게
했던
모든
말
전부
다
진심이야
alles,
was
ich
dir
gesagt
habe,
ist
ehrlich
gemeint.
단
한
순간도
가볍거나
쉽게
생각했던
적
없어
Ich
habe
es
keinen
Moment
lang
leichtfertig
oder
einfach
so
gesagt.
이젠
너도
답
해줄래?
내가
그리
갈게
Antwortest
du
mir
jetzt?
Ich
komme
zu
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Mujin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.