Leeroy - Cougars (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Cougars (Remix) - Leeroyперевод на немецкий




Cougars (Remix)
Cougars (Remix)
Elles aiment les jaguars du Pérou, l'odeur de la pluie à Paris
Sie lieben die Jaguare von Peru, den Duft des Regens in Paris
ou les histoires de loups-garou
Oder die Geschichten von Werwölfen
"trop tard n'existe pas"
"Zu spät gibt es nicht"
Les princes d'Arabie, les peaux rouges
Die Prinzen von Arabien, die Rothäute
les tours de gondoles à Venise, la moiteur des nuits Andalouse
Die Gondelfahrten in Venedig, die Schwüle andalusischer Nächte
"trop tard n'existe pas"
"Zu spät gibt es nicht"
Taille fine, Iphone, sex toy, lipstick, makeup, duplex, suçons, coccyx, Vénus, mère fille, vertu vertige, menu happy milf
Schlanke Taille, iPhone, Sextoy, Lippenstift, Makeup, Duplex, Lutschen, Steißbein, Venus, Mutter Tochter, Tugend Schwindel, Menü Happy Milf
Dans la jungle, quand vient le soir les cougars sont de sortie
Im Dschungel, wenn der Abend kommt, sind die Cougars unterwegs
Machoire de lynx, oeil de velour, jusqu'au bout de la nuit, les cougars ne dansent qu'avec les jeunes loups
Luchskiefer, Samtaugen, bis zum Ende der Nacht, die Cougars tanzen nur mit den jungen Wölfen
Dans la jungle, quand vient le soir les cougars sont de sortie
Im Dschungel, wenn der Abend kommt, sind die Cougars unterwegs
Machoire de lynx, oeil de velour, jusqu'au bout de la nuit, les cougars ne dansent qu'avec les jeunes loups
Luchskiefer, Samtaugen, bis zum Ende der Nacht, die Cougars tanzen nur mit den jungen Wölfen
Pour se faire souffler des mots doux, les week-end au large d'Agadir, au hasard d'une histoire d'amour
Um sich süße Worte einflüstern zu lassen, die Wochenenden vor der Küste von Agadir, beim Zufall einer Liebesgeschichte
"trop tard n'existe pas"
"Zu spät gibt es nicht"
Elles s'enflamment au son des tambours, open bar dans les Caraïbes, du mois de septembre au mois d'Août
Sie entflammen sich zum Klang der Trommeln, offene Bar in der Karibik, vom Monat September bis zum Monat August
"trop tard n'existe pas"
"Zu spät gibt es nicht"
Talon aiguille, vison épais, recherche les traits fin le teint frais
Stöckelschuhe, dicker Nerz, suchen die feinen Züge, den frischen Teint
du léopard au bas résille, cougars aux gorilles
Vom Leoparden zu den Netzstrümpfen, Cougars zu Gorillas
Dans la jungle, quand vient le soir, les cougars sont de sortie
Im Dschungel, wenn der Abend kommt, sind die Cougars unterwegs
Machoire de lynx, oeil de velour, jusqu'au bout de la nuit, les cougars ne dansent qu'avec les jeunes loups
Luchskiefer, Samtaugen, bis zum Ende der Nacht, die Cougars tanzen nur mit den jungen Wölfen
Dans la jungle, quand vient le soir, les cougars sont de sortie
Im Dschungel, wenn der Abend kommt, sind die Cougars unterwegs
Machoire de lynx, oeil de velour, jusqu'au bout de la nuit, les cougars ne dansent qu'avec les jeunes loups
Luchskiefer, Samtaugen, bis zum Ende der Nacht, die Cougars tanzen nur mit den jungen Wölfen
"et elles dansent, dansent, dansent, et elles dansent, dansent, dansent, et elles dansent, dansent, dansent, dansent, dansent, dansent"
"Und sie tanzen, tanzen, tanzen, und sie tanzen, tanzen, tanzen, und sie tanzen, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen"
"Ouw ouw ouw"
"Ouw ouw ouw"
Dans la jungle, quand vient le soir, les cougars sont de sortie
Im Dschungel, wenn der Abend kommt, sind die Cougars unterwegs
Machoire de lynx, oeil de velour, jusqu'au bout de la nuit, les cougars ne dansent qu'avec les jeunes loups
Luchskiefer, Samtaugen, bis zum Ende der Nacht, die Cougars tanzen nur mit den jungen Wölfen
Dans la jungle, quand vient le soir, les cougars sont de sortie
Im Dschungel, wenn der Abend kommt, sind die Cougars unterwegs
Machoire de lynx, oeil de velour, jusqu'au bout de la nuit, les cougars ne dansent qu'avec les jeunes loups
Luchskiefer, Samtaugen, bis zum Ende der Nacht, die Cougars tanzen nur mit den jungen Wölfen
"ééééééééééééééééééé..."
"ééééééééééééééééééé..."





Авторы: Khalid Dehbi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.