Leeroy - Mon père - перевод текста песни на немецкий

Mon père - Leeroyперевод на немецкий




Mon père
Mein Vater
C'est un prophète à la sauvète,
Er ist ein Prophet auf Abruf,
Panoramix à Pearl Arbour,
Panoramix in Pearl Harbour,
Potion magique à la Berdout,
Zaubertrank in Berdout,
C'est James Bond sans les gadgets,
Er ist James Bond ohne Gadgets,
Goldorak à la retraite,
Goldorak im Ruhestand,
Rétro laser dans le mazout,
Retro-Laser im Heizöl,
C'est l'homme de glace en plein mois d'Août,
Er ist der Eismann mitten im August,
Au beau milieu de place des fêtes,
Mitten auf dem Place des Fêtes,
Mon père.
Mein Vater.
Quelque part, au fin fond de l'univers,
Irgendwo, tief im Universum,
A des milliards d'années lumières.
Milliarden Lichtjahre entfernt.
Il se perd dans les étoiles,
Er verliert sich in den Sternen,
Moi qui le cherchais sur Terre,
Während ich ihn auf der Erde suchte,
Mon père.
Mein Vater.
Il n'entend pas les appels a l'aide,
Er hört die Hilferufe nicht,
Mon père ne voit pas son nom haut dans le ciel,
Mein Vater sieht seinen Namen nicht hoch am Himmel,
Mon père, c'est le plus fort de tout les copains imaginaires
Mein Vater ist der stärkste aller imaginären Freunde.
C'est Dark Vador à la buvette,
Er ist Darth Vader an der Snackbar,
Sabre lazer sous drogues douces,
Lichtschwert unter leichten Drogen,
C'est le petit bonhomme en mousse
Er ist der kleine Schaumstoffmann
contre une armée d'extra-terrestre,
Gegen eine Armee von Außerirdischen,
DonQuixote (#OnePiece) sur Jupiter
Don Quixote (#OnePiece) auf Jupiter,
Dans une armure en peau de yaourt
In einer Rüstung aus Joghurt-Haut,
C'est Tom Pouce cherchant sa route
Er ist Däumling, der seinen Weg sucht,
Boulevard Barbesse en hiver,
Am Boulevard Barbès im Winter,
Mon père.
Mein Vater.
Quelque part, au fin fond de l'univers,
Irgendwo, tief im Universum,
A des milliards d'années lumières.
Milliarden Lichtjahre entfernt.
Il se perd dans les étoiles,
Er verliert sich in den Sternen,
Moi qui le cherchais sur Terre,
Während ich ihn auf der Erde suchte,
Mon père.
Mein Vater.
Il n'entend pas les appels a l'aide,
Er hört die Hilferufe nicht,
Mon père ne voit pas son nom haut dans le ciel,
Mein Vater sieht seinen Namen nicht hoch am Himmel,
Mon père, c'est le plus fort de tout les copains imaginaires.
Mein Vater ist der stärkste aller imaginären Freunde.
Il se déplace à l'aveuglette,
Er bewegt sich blindlings,
à la vitesse d'un bateau mouche,
Mit der Geschwindigkeit eines Ausflugsdampfers,
Moitié Homme, moitié ours,
Halb Mensch, halb Bär,
Il est tombé de sa planète
Er ist von seinem Planeten gefallen,
Son identité est secrète,
Seine Identität ist geheim,
Sa forteresse: un camp manouche
Seine Festung: ein Zigeunerlager,
La politesse d'un mec louche,
Die Höflichkeit eines zwielichtigen Kerls,
aux heures de pointes à Gare de l'Est,
Zur Stoßzeit am Gare de l'Est,
Mon père.
Mein Vater.
Quelque part, au fin fond de l'univers,
Irgendwo, tief im Universum,
A des milliards d'années lumières.
Milliarden Lichtjahre entfernt.
Il se perd dans les étoiles,
Er verliert sich in den Sternen,
Moi qui le cherchais sur Terre,
Während ich ihn auf der Erde suchte,
Mon père.
Mein Vater.
Il n'entend pas les appels a l'aide,
Er hört die Hilferufe nicht,
Mon père ne voit pas son nom haut dans le ciel,
Mein Vater sieht seinen Namen nicht hoch am Himmel,
Mon père, c'est le plus fort de tout les copains imaginaires.
Mein Vater ist der stärkste aller imaginären Freunde.





Авторы: Khalid Dehbi, Arnaud Codet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.